"écrous du rotor" auf Deutsch


écrous du rotorRotormutter
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "écrous du rotor"

assurez-vous de la position correcte des écrous du rotorachten Sie dabei auf die richtige Position der Rotormuttern
Si vous utilisez l'unité de mesure T, vous ne devez pas visser les écrous du rotor pour l'instant.Wenn Sie die T-Messeinheit verwenden, dürfen Sie die Rotormuttern vorerst nicht festschrauben.
Assurez-vous de la position correcte des écrous du rotor.Achten Sie dabei auf die richtige Position der Rotormuttern.
Ouvrez le rotor en dévissant les écrous de rotor et retirez les récipients du rotor.Öffnen Sie den Rotor durch Lösen der Rotormuttern und entfernen Sie die Gefäße aus dem Rotor.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Enlever les écrous borgnes du capot de la scie.Hutmuttern der Sägehaube entfernen.
Glissez les écrous-raccords sur les extrémités de tuyaux du point de montage.Schieben Sie die Überwurfmuttern über die Rohrleitungsenden der Einbaustelle.
Montez les vis et écrous du raccord de bride sans les serrer.Montieren Sie die Schrauben und Muttern der Flanschverbindung lose vor.
Serrer les écrous des boulons sur la plaque de base de l'ancrage coulissant selon les indications du fabricant.Muttern der Hammerkopfschrauben an der Grundplatte des Schiebeankers nach Herstellerangaben anziehen.
Revisser les écrous-raccords sur le tube de mesure et serrer de manière à ce que l'appareil soit placé sans tension dans la conduite.Schrauben Sie die Überwurfmuttern auf das Messrohr und ziehen diese so an, dass das Gerät spannungsfrei in der Rohrleitung sitzt.
pièces du rotor de mesureTeile des Messrotors
assemblage du rotor de mesureZusammenbauen des Messrotors
Cat 3 - 1
couvercle du rotorRotordeckel
paliers du rotorRotorlager
embout de palier du rotorRotorlagertülle
vitesse de rotation du rotorRotordrehzahl
commutation du rotorRotorkommutierung
Ouvrez le couvercle du rotor.Öffnen Sie den Rotordeckel.
démontage du rotor Ausbau des Rotors

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->