Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Type de mesure: régime d’aides/aide ad hoc
Type de milieu de l'aquifère (AquiferMediaTypeValue)
Type de milieu pour la santé environnementale (MediaTypeValue)
Type de modification(s)
Type de notation de crédit auquel renvoie l’échelle de notation.
Type de paramètre pour le thème de sol (SoilThemeParameterType)
Type de piège à particules (avec ou sans);
Type de pli.
Type de pouvoir adjudicateur et principale activité exercée.
Type de problème constaté [34]
Type de processus.
Type de produit
Type de produits 10: Produits de protection des matériaux de construction
Type de produits 19: Répulsifs et appâts
Type de profil de pli (FoldProfileTypeValue)
Type de profil géophysique.
Type de rubrique de nomenclature.
Type de régulateur de ralenti: …
Type de service administratif et public.
Type de source sonore.
Type de surface de la zone marine.
Type de surface du fond marin.
Type de système de refroidissement (par air, par eau, par huile);
Type de sèche-linge domestique à tambour
Type de traitement effectué durant l'activité minière.
Type de traitement incorrect pour l'essai d'étanchéité haute pression
Type de végétation présent dans un habitat donné.
Type de zone de circulation marine, par ex. “sedimentCell”.
Type de zone maritime.
Type du véhicule sur lequel le système d'alarme a été essayé:
Type d’inspection ou de contrôle
Type d’instrument (à préciser pour chaque ressort territorial)
Type d’objet hydrogéologique naturel.
Type d’objet utilisé pour décrire le processus.
Type d’évaluation des risques [30]
Type et concentration du réactif nécessaire à l’action catalytique: …
Type et dénomination(s) commerciale(s) générale(s): …
Type et forme de l’aide
Type et numéro du document de voyage:
Type hydrogéochimique carbonaté d'eau souterraine.
Type hydrogéochimique chloruré d'eau souterraine.
Type hydrogéochimique organique d'eau souterraine.
Type hydrogéochimique sulfaté d'eau souterraine.
Type à double flasque
Type(s) du (ou des) dispositif(s) avertisseur(s) (2): …
Type, degré et origine de la contamination
Type: En continu ou on/off (1)
Type: … conformément au dessin no …
Types d'action
Types d'actions
Types d'aquifères.
Types d'instruments financiers
Types d'intervention
Types de collections d'objets géologiques et géophysiques.
Types de combustibles fossiles.
Types de contrats dérivés concernés
Types de couvertures existant sur les fonds marins.
Types de dérivés de crédit éligibles
Types de persistance hydrologique.
Types de prêt
Types de puits de pompage en activité.
Types de ressources renouvelables ou issues de déchets.
Types de réflecteurs en verre pressé à tension de secteur
Types de réflecteurs en verre soufflé à tension de secteur
Types de réflecteurs à très basse tension
Types de stabilité des tronçons de rivage.
Types de tronçons de rivage.
Types de véhicules de différentes masses de référence
Types de zones de circulation marine.
Types d’entités géomorphologiques anthropiques.
Types d’inspections non discriminatoires [2]
Types d’objets hydrogéologiques naturels.
Tyrol
Tâches accessoires de l'Agence
Tâches d'un État membre participant
Tâches de dosage et de transfert de milieux aqueux et visqueux
Tâches de l'État membre organisateur
Tâches des groupes opérationnels
Tâches du directeur exécutif
Tâches principales de l'Agence
Tâches sensibles confiées à du personnel intérimaire
Tâches spécifiques de l’autorité ou de l’organisme
Tâches à exécuter par le point de contact national ATF/ATV
Té hybride
Té magique
Télechargement du logiciel
Télescopage par une manivelle
Télécopie
Téléphones pour réseaux cellulaires et pour autres réseaux sans fil
Témoin de manque d'huile (de la centrale de graissage)
Témoin des freins allumé avec perte de fonction.
Témoin indiquant un manque d'huile dans la centrale de graissage.
Témoins de contrôle indication d'usure des courroies de ponçage
Témoins lumineux et éléments du feu de signalisation sur le rayonnage
Tête de bille noire sur le levier pour la tige de fermeture de crochet
Tête de chargement avec filtre à cartouche 10 qm intégré
Tête de fonction pour la fonction de mémorisation d'un fragment de figure
Tête de fonction pour la fonction d’impression
Tête de piquage correctement réglée pour les bouteilles en verre
Tête de piquage correctement réglée pour les boîtes