administration | Administration |
administration | Verwaltung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
administration locale | Gemeindeverwaltung |
administration fiscale | Steuerverwaltung |
administration centrale | Zentralverwaltung |
administration publique | öffentliche Verwaltung |
administration pénitentiaire | Verwaltung einer Justizvollzugsanstalt |
Administration en ligne | Elektronische Verwaltung („e-Government“) |
administration du système | Systemmanagement |
administration du personnel | Personalverwaltung |
administration de l'institution | Verwaltung der Institution |
administration de l'enseignement | Verwaltung der Lehranstalt |
Administration du régime d’aides | Verwaltung der Regelung |
administration délivrant le document | ausstellende Behörde |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
administration chargée de la protection sociale | Verwaltung für Sozialschutz |
administration (gestion du système et des données) | Administration (System- und Datenmanagement) |
Administration du programme d’étiquetage ENERGY STAR | Verwaltung des ENERGY STAR-Kennzeichnungsprogramms |
Administration centrale (S.1311) (ventilation facultative) | Zentralstaat (S.1311) (freiwillige Aufgliederung) |
Administration centrale (à l’exclusion de la sécurité sociale) | Bund (Zentralstaat)(ohne Sozialversicherung) |
leur administration centrale; ou | ihre Hauptverwaltung oder |
Autres unités des administration publiques | Sonstige Einheiten des Sektors Staat |
fenêtre d’aperçu administration du système | Übersichtsfenster Systemmanagement |
Principe de libre administration par les pouvoirs publics | Grundsatz der Verwaltungsautonomie der Behörden |
documentation et administration complètes de toutes les données | lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten |
Documentation et administration complètes de toutes les données | Lückenlose Protokollierung und Verwaltung aller Daten |
Article 2: Principe de libre administration par les pouvoirs publics | Artikel 2: Grundsatz der Verwaltungsautonomie der Behörden |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
administrations | Behörden |
administration portuaire | Hafenverwaltung |
administration régionale | Regionalverwaltung |
administration électronique | elektronische Verwaltung |
zone d'administration | Administrationsbereich |
conseil d'administration | Verwaltungsrat |
relation administration-administré | Beziehungen Verwaltung/Bürger |
Réservé à l'administration | Für Eintragungen der Zollbehörden |
autres administrations publiques | Sonstige öffentliche Haushalte (Staat) |
Administrations publiques et banque centrale | Staat und Zentralbank |
Administrations publiques (S.13) (en % du PIB) | Staat (S. 13) (% des BIP) |
Administrations publiques, sous-secteurs compris [40] | Staat einschließlich Teilsektoren [40] |
Administration interdite 5 jours au moins avant l'abattage | Verabreichung nur bis höchstens 5 Tage vor der Schlachtung zulässig. |
administration chargée de la protection de l'environnement | Verwaltung für Umweltschutz |
administration chargée de l'ordre public et de la sécurité | Verwaltung für öffentliche Ordnung und Sicherheit |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Administrations publiques - consommation individuelle et collective — trimestriel | Staat — Individual- und Kollektivverbrauch — vierteljährlich |
Fonctions du conseil d’administration | Aufgaben des Exekutivrats |
Attributions du conseil d'administration | Befugnisse des Verwaltungsrats |
Composition du conseil d’administration | Zusammensetzung des Verwaltungsrats |
Instances dirigeantes et conseil d'administration | Geschäftsleitung und Leitungsorgan |
Exposition estimée et modalités d’administration | Geschätzte Exposition und Verwendungsmuster |
Dépôt des échantillons auprès de l'administration | Aufbewahrung der Muster bei der Behörde |
siège de l'administration publique | Sitz der Verwaltung |
Nom de l’administration compétente … | Name der zuständigen Behörde … |
les administrations régionales ou locales; | regionale und lokale Gebietskörperschaften, |
Institut européen d'administration publique | Europäisches Institut für öffentliche Verwaltung |
Principaux agrégats des administrations publiques | Hauptaggregate für den Staat |
de l’administration quotidienne de l’Institut; | die laufende Verwaltung des Instituts; |
d’assurer l’administration courante de l’Agence; | die laufende Verwaltung der Agentur; |