barrières | Absperrungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
barrières photoélectriques | Lichtschranken |
résines barrières | Sperrschichtpolymere |
propriétés barrières | Barriereeigenschaften |
barrières de protection en acier | Stahlschutzbügel |
barrières photoélectriques de chariot | Wagenlichtschranken |
Barrières anti-adhérence stériles pour la chirurgie ou l'art dentaire, résorbables ou non | sterile Adhäsionsbarrieren zu chirurgischen oder zahnärztlichen Zwecken, auch resorbierbar |
Pour cela, prévoir des barrières appropriées. | Dazu geeignete Absperrmaßnahmen vorsehen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
contrôle fonctionnel des barrières photoélectriques | Funktionskontrolle der Lichtschranken |
alignement des barrières photoélectriques de chariots | ausrichten der Wagenlichtschranken |
Est fixé près des réflecteurs des barrières lumineuses. | Wird bei den Reflektoren der Lichtschranken angebracht. |
utilisation de murs antibruit et/ou de barrières naturelles contre le bruit | Errichtung von Lärmschutzwänden und/oder natürlichen Lärmbarrieren |
elle dispose de barrières physiques adéquates aux points d’entrée et de sortie; | sie ist an den Ein- und Ausgängen mit geeigneten physischen Barrieren ausgestattet; |
Les barrières internes sont considérées comme faisant partie du carter de protection. | Interne elektrische Schutzbarrieren gelten als Teil des Gehäuses. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Barrières, par exemple des volets ou des verrous | Barrieren, z. B. Fensterläden oder Schlösser; |
passage à niveau à deux demi-barrières | Halbschranken-Bahnübergang |
passage à niveau à quatre demi-barrières | Bahnübergang mit doppelten Halbschranken |
des obstacles physiques tels que des clôtures ou des barrières, | physische Hindernisse wie Zäune oder Barrieren; |
Les supports des barrières photoélectriques sont disposés aux angles des supports de roues. | Die Halter für die Lichtschranken sind in den Ecken der Räderträger eingebaut. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
elles doivent disposer de barrières physiques adéquates aux points d’entrée et de sortie; | Er ist an den Ein- und Ausgängen mit geeigneten physischen Barrieren versehen; |
Dans ce cas, la pièce est reconnue par des barrières lumineuses et cette information est transmise. | In diesem Fall, wird das Teil durch Lichtschranken erkannt und diese Information weitergeleitet. |
Les barrières photoélectriques sont réglées de sorte que le faisceau de l'émetteur touche le récepteur. | Die Lichtschranken werden so eingestellt, dass der Strahl vom Sender zum Empfänger führt. |
les barrières globales à l’entrée font obstacle à l’entrée éventuelle d’autres investisseurs en réseaux NGA; | die allgemeinen Marktzutrittsschranken verhindern potenziell den Zutritt anderer NGA-Netzinvestoren; |
les barrières globales à l’entrée font obstacle à l’entrée éventuelle d’autres opérateurs de communications électroniques, et | die allgemeinen Marktzutrittsschranken den Zutritt anderer elektronischer Kommunikationsbetreiber potenziell verhindern; und |