"conditions en fonctionnement" auf Deutsch


conditions en fonctionnementBetriebszustand


Beispieltexte mit "conditions en fonctionnement"

Les conditions de démarrage qui doivent être remplies pour pouvoir lancer le mode de fonctionnement correspondant sont listées.Die Startbedingungen, die erfüllt sein müssen, um die entsprechende Betriebsart starten zu können, werden aufgelistet.
Les conditions de sol et d'espace doivent être clarifiées avant la mise en place de l'installation afin de garantir le fonctionnement sûr pour le personnel et l'installation.Die Boden- und Platzverhältnisse sind vor dem Aufstellen der Anlage abzuklären, um den sicheren Betrieb für Personal und Anlage auf Dauer zu gewährleisten.
L’accomplissement de ces conditions implique une mise en fonctionnement sans problèmes de modules de grande rigidité et précision, dotés d ‘un amortissement fin de course effectif pour dissiper l’énerge cinétique.Die Er-füllung dieser Bedingungen setzt ausge-reifte, problemlos einsetzbare Module mit hoher Steifigkeit und Präzision sowie einer wirksamen Endlagendämpfung zur Ver-nichtung der kinetischen Energie voraus.
Conditions environnementales d'exploitation du matériel roulant (plage de fonctionnement des composants)Umgebungsbedingungen der Fahrzeuge (Betriebsbereich der Komponenten)

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

conditions de vente CGVAGB-Verkaufsbedingungen
conditions de paiementZahlungsbedingungen
conditions de fonctionnementBetriebsbedingungen
conditions de référenceBezugsbedingungen
conditions d'environnementUmgebungsbedingungen
conditions de mouvementLaufbedingungen
conditions préalables de démarrage pour chaque mode de fonctionnementStartvoraussetzungen für die einzelnen Betriebsarten
conditions de fonctionnement physiquephysikalische Betriebsbedingungen
Dans les conditions de fonctionnement normales, aucun gaz dangereux n'est émis dans le laboratoire.Unter normalen Betriebsbedingungen werden keine gefährlichen Gase in die Laborumgebung abgegeben.
l’équipement auxiliaire du véhicule, le cas échéant, et ses conditions de fonctionnement;gegebenenfalls Fahrzeugzubehör und dessen Betriebsbedingungen;
Les mesures sont effectuées dans les trois conditions de fonctionnement suivantes du moteur:Die Messungen sind bei folgenden drei Betriebszuständen des Motors durchzuführen:
tension de fonctionnementBetriebsspannung
en fonctionnement automatiqueim Automatikbetrieb
pompe déja en fonctionnementPumpe bereits in Bearbeitung
tension de fonctionnementAnsprechspannung
fréquence de fonctionnementArbeitsfrequenz
tension de non-fonctionnementNichtansprechspannung
fréquence de fonctionnementSchalthäufigkeit
dépense de fonctionnementVerwaltungsausgabe