conditions de fonctionnement | Betriebsbedingungen |
|
Beispieltexte mit "conditions de fonctionnement"
|
---|
conditions de fonctionnement physique | physikalische Betriebsbedingungen |
Dans les conditions de fonctionnement normales, aucun gaz dangereux n'est émis dans le laboratoire. | Unter normalen Betriebsbedingungen werden keine gefährlichen Gase in die Laborumgebung abgegeben. |
Les données relatives au fluide mesuré et aux conditions de fonctionnement sont indiquées sur le verre de mesure. | Die Angaben zum Messstoff und den Betriebsbedingungen sind auf dem Messglas vermerkt. |
Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions de fonctionnement susceptibles d'endommager des objets et/ou de mettre des personnes en danger. | Bringen Sie das Gerät nicht in Betriebszustände, die zur Beschädigung von Sachen und/oder zur Gefährdung von Personen führen können. |
Les exigences minimales suivantes doivent être observées dans des conditions de fonctionnement normales: | Dabei sind unter normalen Betriebsbedingungen folgende Mindestanforderungen zu erfüllen: |
Les mesures sont effectuées dans les trois conditions de fonctionnement suivantes du moteur: | Die Messungen sind bei folgenden drei Betriebszuständen des Motors durchzuführen: |
|
Les conditions de fonctionnement et d’installation de ces systèmes auxiliaires seront définies dans des dispositions spéciales. | Die Funktions- und Einbaubedingungen dieser zusätzlichen Systeme werden in besonderen Vorschriften festgelegt. |
L'évaluation de la compatibilité électromagnétique doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement normales prévues. | Bei der Bewertung der elektromagnetischen Verträglichkeit sind alle bei bestimmungsgemäßem Betrieb üblichen Bedingungen zu berücksichtigen. |
conditions préalables de démarrage pour chaque mode de fonctionnement | Startvoraussetzungen für die einzelnen Betriebsarten |
l’équipement auxiliaire du véhicule, le cas échéant, et ses conditions de fonctionnement; | gegebenenfalls Fahrzeugzubehör und dessen Betriebsbedingungen; |
Conditions environnementales d'exploitation du matériel roulant (plage de fonctionnement des composants) | Umgebungsbedingungen der Fahrzeuge (Betriebsbereich der Komponenten) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
conditions de vente CGV | AGB-Verkaufsbedingungen |
conditions de livraison | Lieferbedingungen |
conditions de démarrage | Startbedingungen |
conditions de paiement | Zahlungsbedingungen |
conditions de mesure | Messbedingungen |
conditions de veille | Bereitschaftsbetrieb |
conditions de stockage | Lagerbedingungen |
conditions de mouvement | Laufbedingungen |
Conditions de garantie | Garantiebestimmung |
|
conditions de garantie | Garantiebedingungen |
conditions en fonctionnement | Betriebszustand |
mode de fonctionnement | Arbeitsweise |
mode de fonctionnement | Betriebsart |
modes de fonctionnement | Betriebsweisen |
mode de fonctionnement | Funktionsweise |
mode de fonctionnement | Betriebsart/Grundfunktion |
mode de fonctionnement | Funktionsart |
plan de fonctionnement | Funktionsplan |