déclaration | Aussage |
déclaration | Deklaration |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
déclaration d'impôt | Steuererklärung |
déclaration publique | öffentliche Erklärung |
déclaration d'entente | Kartellanmeldung |
déclaration d'incorporation | Einbauerklärung |
déclaration de vote | Erklärung zur Abstimmung |
déclaration de conformité | Übereinstimmungserklärung |
déclaration de conformité | Konformitätserklärung |
déclaration de candidature | Anmeldung einer Kandidatur |
déclaration du gouvernement | Regierungserklärung |
déclaration de conformité CE | EG-Konformitätserklärung |
déclaration du lieu de magasin | Deklaration Lagerort |
déclaration de conformité - CE | EG – Konformitätserklärung |
déclaration du numéro de magasin | Deklaration Lagernummer |
Déclaration des hectares admissibles | Anmeldung der beihilfefähigen Hektarflächen |
Déclaration commune des parties contractantes | Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Déclaration d’assurance du secrétaire général | Zuverlässigkeitserklärung durch den Generalsekretär |
Date et heure de la déclaration | Datum und Uhrzeit der Meldung. |
Obligations générales de déclaration | Allgemeine statistische Berichtspflichten |
Calendrier et obligations de déclaration | Zeitplan und Pflichten für die Berichterstattung |
Établissement et signature de la déclaration | Ausstellung und Unterzeichnung der Erklärung |
Exigences supplémentaires concernant la déclaration | Zusätzliche Anforderungen an die Erklärung |
Ceci peut également réduire la charge de déclaration. | Dies kann auch zu einer Verringerung der Berichtslast führen. |
le nombre d’hameçons déployés depuis la dernière déclaration. | die Anzahl ausgesetzter Haken seit der letzten Meldung. |
CE déclaration de conformité | CE Konformitätserklärung |
avec déclaration de conformité | mit Übereinstimmungserklärung |
Acceptation d'une déclaration en douane | Annahme der Zollanmeldung |
Invalidation d'une déclaration en douane | Ungültigerklärung der Zollanmeldung |
Rectification d'une déclaration en douane | Änderung der Zollanmeldung |
Vérification d'une déclaration en douane | Überprüfung der Zollanmeldung |
la déclaration d’émissions annuelle vérifiée; | den Bericht über die geprüften Jahresemissionen; |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Déclaration du Conseil | Erklärung des Rates |
Déclaration volontaire (1) | Freiwillige Meldung (1) |
déclarations de conformité | Herstellererklärungen |
Déclaration de l’expéditeur | Erklärung des Versenders |
déclaration de l’intéressé, | Erklärungen der betreffenden Person, |
Déclaration de la République du Chili | Erklärung der Republik Chile |
Déclaration relative aux politiques et mesures | Berichterstattung über Politiken und Maßnahmen |
déclaration de conformité pour TEKA-Pulsecontrol | Konformitätserklärung für TEKA-Pulsecontrol |
Déclarations des intérêts financiers des membres | Erklärung der finanziellen Interessen der Mitglieder |
Déclaration commune concernant la République d’Islande | Gemeinsame Erklärung zur Republik Island |
déclarations circonstanciées et vérifiables du demandeur; | Ausführliche und nachprüfbare Erklärungen des Antragstellers, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Déclaration d’émissions pour les exploitants d’aéronefs | Emissionsbericht für Luftfahrzeugbetreiber |
Application du règlement relatif à la surveillance et à la déclaration | Anwendung der Verordnung über Überwachung und Berichterstattung |
Obligations de déclaration statistique trimestrielle et règles de déclaration | Vierteljährliche statistische Berichtsanforderungen und Berichtsregelungen |
Couches pour le thème de données géographiques «zones de gestion, de restriction ou de réglementation et unités de déclaration | Kartenebenen für das Geodatenthema ‚Bewirtschaftungsgebiete, Schutzgebiete, geregelte Gebiete und Berichterstattungseinheiten‘ |
Suppression de la déclaration par pêcherie | Löschung einer Meldung nach Fischerei |
Format des déclarations de contrats dérivés | Format der Derivatekontrakt-Meldungen |
Les déclarations en douane sont authentifiées. | Zollanmeldungen sind zu authentifizieren. |
Copie de la déclaration de conformité originale | Kopie der Original – Konformitätserklärung |
Fréquence des déclarations de contrats dérivés | Häufigkeit der Derivatekontrakt-Meldungen |
Procédure de déclaration d’intention de notifier | Verfahren für die Erklärung der Notifizierungsabsicht |
à l’élaboration de la déclaration environnementale EMAS. | Ausarbeitung der EMAS-Umwelterklärung. |