fenêtre de dialogue | Dialogfenster |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
rubrique de la fenêtre de dialogue | Dialogthema |
une configuration modifiée est écrite dans le fichier de configuration et la fenêtre de dialogue est fermée | eine veränderte Konfiguration wird in die Konfigurationsdatei geschrieben und das Dialogfenster geschlossen |
La fenêtre de dialogue est fermée ; une configuration modifiée n'est pas (!) écrite dans le fichier de configuration, mais elle reste cependant active jusqu'à ce que le programme soit terminé | das Dialogfenster wird geschlossen; eine veränderte Konfiguration wird nicht(!) in die Konfigurationsdatei geschrieben, bleibt jedoch aktiv bis das Programm beendet wird |
Sinon, il s'ouvre une fenêtre de dialogue, comme dans le format d'édition « Excel », et l'on peut soit « Ouvrir » soit « Sauvegarder » le rapport. | Ansonsten wird wie beim Ausgabeformat "Excel" ein Dialogfenster geöffnet und man kann den Bericht entweder "Öffnen" oder "Speichern". |
Les touches inférieures permettent de passer aux autres fenêtres de dialogue. | Mit den unteren Tasten wird zu anderen Dialogfenstern gewechselt. |
La structure de l'IHM et les principales fenêtres de dialogue sont représentées dans les diagrammes suivants. | Der Aufbau der HMI und die wichtigsten Dialogfenster werden anhand der folgenden Diagramme gezeigt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
fenêtre de mesure | Messfenster |
fenêtre de Fourier | Fourierfenster |
fenêtre de réglage | Justagefenster |
fenêtre de mesure | Messbild |
fenêtre de rechange | Aufsatzfenster |
fenêtre de cabine | Kabinenfenster |
fenêtre de marquage | Beschriftungsfenster |
fenêtre de cloison | Trennwandfenster |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
boîte de dialogue utilisateur | Benutzerdialog |
boîte de dialogue | Dialog |
boîte de dialogue Caractéristique | Eigenschaftsdialog |
boîte de dialogue d'importation | Importdialog |
boîte de dialogue de configuration | Konfigurationsdialog |
boîte de dialogue de positionnement | Positionierdialog |
groupe de dialogue en ligne | Plauschgruppe |
La boîte de dialogue Inscrire s'affiche. | Es erscheint die Dialogbox Inscrire. |