harmonisation des normes | Angleichung der Normen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
harmonisation des armements | Anpassung der Waffensysteme |
harmonisation des sécurités sociales | Harmonisierung der Sozialversicherung |
harmonisation des prix | Angleichung der Preise |
Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (OHIM) |
Bien que l’harmonisation de ces méthodes soit souhaitable, elle déborde le cadre de la présente Norme. | Obwohl eine Harmonisierung dieser Methoden wünschenswert wäre, ist sie nicht Gegenstand dieses Standards. |
Réaliser une harmonisation des dispositions pénales et renforcer les moyens d'exécution dans ce domaine, notamment au niveau des services frontaliers. | Harmonisierung der Strafbestimmungen und Stärkung der Rechtsdurchsetzungskapazitäten in diesem Bereich, vor allem an den Grenzen. |
liste des normes de produit | Produkt-Normenliste |
Nombre supérieur à la spécification des normes | Anzahl grösser als Normvorgabe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
pour la détection d'étiquettes à l'extérieur des normes | für die Abtastung von Etiketten auch außerhalb des Standards |
Respect des normes | Einhaltung von Normen |
Respect des normes de commercialisation communes | Einhaltung der gemeinsamen Vermarktungsnormen |
Accès des PME aux normes | Zugang von KMU zu Normen |
Respect des normes fondées sur la législation de l'UE | Einhaltung von auf EU-Vorschriften beruhenden Normen |
la connaissance suffisante des normes déontologiques; | angemessene Kenntnis der ethischen Standards im Geschäftsleben; |
Liste des normes mentionnées dans le présent règlement | Verzeichnis der Normen, auf die in dieser Regelung Bezug genommen wird |