lancement de la commande | Auftragsstart |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
lancement de la distribution de scies à couper les pierres | Beginn mit dem Vertrieb von Steintrennsägen |
lancement de la positon de base | Starten der Grundstellung |
les pièces du démarreur de réserve comme le câble de lancement, le cliquet de lancement, la poulie de lancement, le ressort de lancement | Teile des Reversierstarters wie Anwerfseil, Anwerfklinke, Anwerfrolle, Anwerffeder |
Lancement de la distribution de scies à couper les pierres. | Beginn mit dem Vertrieb von Steintrennsägen. |
Lancement de la fonction sélectionnée | Starten der angewählten Funktion |
Lancement de la fonction sélectionnée en appuyant sur le bouton correspondant | Starten der angewählten Funktion durch Drücken der entsprechenden Taste |
Pour le lancement de la phase de faisabilité, l'objectif intermédiaire est le rapport préparatoire. | Das zu erreichende Zwischenziel für den Beginn der Durchführbarkeitsphase ist der vorbereitende Bericht. |
Pour le lancement de la phase ultérieure de mise au point et de validation, l'objectif intermédiaire est le plan général de réalisation. | Das zu erreichende Zwischenziel für den Beginn der anschließenden Entwicklungs- und Validierungsphase ist der Gesamtdurchführungsplan. |
lancement des commandes | Freigabe der Aufträge |
Le démarrage de l'entraînement ou le lancement des énergies de traitement doit être empêché en cas de commande erronée ou entrée d'une commande erronée. | Das Anlaufen eines Antriebes oder das Starten der Bearbeitungsenergien infolge fehlerhaften Befehls oder falscher Befehlseingabe muss verhindert werden. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
contenu de la commande | Bestellumfang |
timeout d'envoi de la commande | Timeout beim Senden des Auftrags |
vérification de la commande | Überprüfung der Bestellung |
en fonction de la commande | je nach Steuerung |
lors de la commande, indiquer | Bei Anfrage bitte angeben |
indépendants de la commande | Steuerungsunabhängig |
état de la commande MARCHE | Status Steuerung EIN |
activation de la commande | Aktivierung Steuerung |
utilisation de la commande | Bedienung der Steuerung |