pouvoir de décision | Entscheidungsbefugnis |
|
Beispieltexte mit "pouvoir de décision"
|
---|
Pour des questions déterminées, le bureau peut déléguer son pouvoir de décision au groupe budgétaire. | In bestimmten Fragen kann das Präsidium seine Entscheidungsbefugnis der Budgetgruppe übertragen. |
Le conseil de gestion n’a pas de pouvoir de décision et ne dispose d’aucun mandat pour représenter la Commission ou les États membres. | Das GPMB hat keine Entscheidungsbefugnis und kein Mandat zur Vertretung der Kommission oder der Mitgliedstaaten. |
L'autorité investie du pouvoir de nomination prend sa décision après avoir entendu les présidents de groupe politique. | Die Anstellungsbehörde entscheidet nach Anhörung der Fraktionsvorsitzenden. |
L’autorité investie du pouvoir de nomination prend sa décision après avoir entendu le président du groupe politique concerné. | Die Anstellungsbehörde entscheidet nach Anhörung des Vorsitzenden der jeweiligen Fraktion. |
|
Ces sous-comités et groupes n’ont pas de pouvoir de décision. | Diese Unterausschüsse und Arbeitsgruppen sind nicht befugt, Beschlüsse zu fassen. |
Le gestionnaire du fonds a toutefois un vaste pouvoir discrétionnaire pour la prise de décisions. | Nichtsdestotrotz verfügt der Fondsmanager bei seinen Entscheidungen über einen großen Ermessensspielraum. |
le pouvoir discrétionnaire du décideur lorsqu’il prend des décisions au sujet de ces activités. | Ermessensspielraum, den der Entscheidungsträger bei seinen Entscheidungen über die betreffenden Tätigkeiten hat. |
L'AEMF ne devrait pas être habilitée à déléguer le pouvoir d'adopter des décisions d'enregistrement. | Die Befugnis zum Erlass von Beschlüssen über die Registrierung sollte die ESMA nicht delegieren dürfen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
pouvoir de résolution | Auflösung |
pouvoir de coupure | Ausschaltvermögen |
pouvoir de fermeture | Einschaltvermögen |
pouvoir limite de man | kombiniertes Ein- und Ausschaltvermögen |
pouvoir de démarrage | Startleistung |
pouvoir de coupure | Schaltleistung |
pouvoir de contrôle | Kontrollbefugnis |
pouvoir de négociation | Verhandlungsbefugnis |
pouvoir de nomination | Nominierungsbefugnis |
Étendue du pouvoir décisionnel | Umfang der Entscheidungskompetenz |
Le pouvoir adjudicateur prend ensuite sa décision comprenant au moins: | Der öffentliche Auftraggeber fasst anschließend einen Beschluss, der mindestens Folgendes enthält: |
|
l’étendue de son pouvoir décisionnel sur l’entité faisant l'objet d'un investissement (paragraphes B62 et B63); | der Umfang seiner Entscheidungskompetenz über das Beteiligungsunternehmen (Paragraphen B62 und B63). |
B62 L’étendue du pouvoir décisionnel du décideur est évaluée en tenant compte de ce qui suit: | B62 Der Umfang der Entscheidungskompetenz eines Entscheidungsträgers wird unter Berücksichtigung folgender Punkte bewertet: |
quantité de décision | Entscheidungsgehalt |
table de décision | Entscheidungstabelle |
valeur de décision | Entscheidungswert |
prise de décision | Beschlussfassung |
organe de décision | Entscheidungsgremium |
procédure de codécision | Mitentscheidungsverfahren |
la date de la décision, | Datum der Verfügung, |
Titulaire de la décision | Inhaber der Entscheidung |
Date de la décision: | Wann ist die Entscheidung ergangen? |