"prise de décision" auf Deutsch


prise de décisionBeschlussfassung


Beispieltexte mit "prise de décision"

Convocation du Bureau, quorum et prise de décisionEinberufung des Präsidiums, Beschlussfähigkeit und Beschlussfassung
le délai pour la prise de décision et la suspension de ce délai;die Frist für den Erlass einer Entscheidung und die Aussetzung dieser Frist,
le réexamen des dossiers et la prise de décision concernant la délivrance de certificats, y compris en ce qui concerne les responsabilités en matière d’approbationÜberprüfung und Entscheidungsfindung in Bezug auf die Ausstellung von Bescheinigungen, einschließlich Genehmigungskompetenzen
toutes les informations concernant les discussions techniques et la prise de décision ont été archivées et identifiées;Alle Informationen in Bezug auf die fachspezifischen Diskussionen und die Entscheidungsfindung wurden archiviert und gekennzeichnet.
le réexamen final des dossiers et la prise de décision concernant la délivrance de certificats, y compris en ce qui concerne les responsabilités en matière d’approbationÜberprüfung und Entscheidungsfindung in Bezug auf Aussetzung, Einschränkung, Widerruf und Ablehnung von Bescheinigungen, einschließlich Genehmigungskompetenzen
la procédure de prise de décision est fondée sur la collaboration et le consensus, et n'a favorisé aucune partie prenante en particulier.Das Entscheidungsverfahren wurde auf der Grundlage von Zusammenarbeit und Konsens durchgeführt und bevorzugte keinen bestimmten Interessenträger.
Les informations de navigation sont des informations fournies au conducteur à bord du bateau pour assister la prise de décision à bord.Nautische Informationen sind Informationen für den Schiffsführer, die zur Unterstützung von Entscheidungen an Bord bereitgestellt werden.
La Commission, assistée dans certains cas des États membres, devrait être responsable de la prise de décision en matière d’enregistrement.Die Kommission, unter bestimmten Umständen mit Unterstützung der Mitgliedstaaten, sollte für die Beschlussfassung hinsichtlich der Eintragung verantwortlich sein.
Les entreprises suivantes sont destinataires de la présente décision:Dieser Beschluss ist an folgende Betriebe gerichtet:
Recherche socio-économique et comportementale et activités de prospective en appui à la prise de décisionsSozioökonomische Forschung, Verhaltensforschung und vorausschauende Tätigkeiten für die politische Entscheidungsfindung
Le gestionnaire du fonds a toutefois un vaste pouvoir discrétionnaire pour la prise de décisions.Nichtsdestotrotz verfügt der Fondsmanager bei seinen Entscheidungen über einen großen Ermessensspielraum.
la décision de l'autorité compétente concernant la prise en charge de l'enfant ou la décision concernant sa garde,die Entscheidung der zuständigen Stelle über die Betreuung des Kindes oder die Sorgerechtsentscheidung,
Confirmation ou modification d'informations déjà communiquées avant la prise de la décision sur la mesureBestätigung oder Abänderung von Informationen, die bereits vor der Entscheidung über die Maßnahme übermittelt wurden
Il n’existe pas d’autre accord ayant une incidence sur la prise de décisions.Die restlichen Stimmrechte befinden sich im Besitz von drei weiteren Anteilseignern, von denen jeder 1 % besitzt.
La prise en charge des frais a été déterminée dans la décision et les montants exacts sont les suivants:Die Haftung für die Kosten wurde in der Entscheidung festgelegt, und es handelt sich um folgende Beträge:

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

prise de forceAbtrieb
prise de terreErder
prise de voieFahrtrichtungswechsel
prise de courantSteckvorrichtung
prise de jourTageslichtöffnung
prise de sonTontechnik
prise de chargeLastaufnahme
prise de soupapeVentilsteckdose
prise de courantSteckdose
prise de courantNetzsteckdose
Les entreprises qui prennent la décision visée au paragraphe 1:Die Unternehmen, die den in Absatz 1 genannten Beschluss gefasst haben,
Dix entreprises et organismes norvégiens ont commenté la décision d’ouvrir une procédure d’examen.Zehn Organisationen und Unternehmen aus Norwegen gaben Stellungnahmen zu dem Beschluss über die Einleitung einer Untersuchung ab.
quantité de décisionEntscheidungsgehalt
table de décisionEntscheidungstabelle
valeur de décisionEntscheidungswert
pouvoir de décisionEntscheidungsbefugnis
organe de décisionEntscheidungsgremium
procédure de codécisionMitentscheidungsverfahren
la date de la décision,Datum der Verfügung,
Titulaire de la décisionInhaber der Entscheidung
Date de la décision:Wann ist die Entscheidung ergangen?