pression de la pompe | Pumpendruck |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
régulateur de pression de la pompe | Pumpendruckregler |
valeur de consigne de pression de la pompe | Sollwert Druck Pumpe |
valeur réelle de pression de la pompe de process | Istwert Druck Prozesspumpe |
valeur de consigne de pression de la pompe de process | Sollwert Druck Prozesspumpe |
Augmentez lentement la pression de la pompe jusqu'à ce qu'elle atteigne env. 3,0 bars. | Pumpendruck langsam auf ca. 3,0 bar erhöhen. |
Le sifflement est arrêté par remise de la pression de la pompe à 0.0 bar. | Dieser wird durch zurückstellen des Pumpendrucks auf 0.0 bar beendet. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La pression de la pompe est fonction de la viscosité et du milieu et doit être adaptée selon le type de bidon ! | Pumpendruck ist viskositäts bzw. mediumsabhänig und muss je nach Gebindetyp angepasst werden! |
Tournez le régulateur de pression de la pompe et du plateau suiveur de la pompe correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que les manomètres indiquent une pression de 0,0 bar pour le plateau suiveur et la pompe. | Pumpendruck-, und Folgeplattendruckregler der jeweiligen Pumpe gegen den Uhrzeigersinn solange drehen, bis an den Manometern für den Folgeplatten- und Pumpendruck 0,0 bar angezeigt wird. |
la pression de fonctionnement de la pompe doit atteindre au moins à 2,0 bars | der Betriebsdruck für die Pumpe muss mindestens 2,0 bar betragen |
La pression de fonctionnement de la pompe doit atteindre au moins à 2,0 bars. | Der Betriebsdruck für die Pumpe muss mindestens 2,0 bar betragen. |
dépression à l’entrée de la pompe volumétrique par rapport à la pression ambiante (kPa), | der Unterdruck am Einlass der Verdrängerpumpe in kPa, bezogen auf den Umgebungsluftdruck, |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
pression de l'emballage | Gebindedruck |
suppression de la liste de marquage | Merkliste löschen |
suppression de la tare | Taraunterdrückung |
pression de la matière fondue | Massedruck |
pression de moulage | Pressdruck |
pression de la matière fondue | Schmelzedruck |
dispositif de pression de balai | Bürsten-Andruckeinrichtung |
pression de serrage réglable | Klemmdruck einstellbar |
siphon de la pompe | Pumpenheber |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tuyau de la pompe | Pumpenrohr |
type de la pompe | Typ der Pumpe |
débit d'air de la pompe | Luftfördermenge der Pumpe |
dimensions de la pompe | Pumpenmaße |
levier de la pompe | Pumpenhebel |
démontage de la pompe | Zerlegen der Pumpe |
Niveau min. de la pompe | Niveau min. für Pumpe |
fonctionnement de la pompe | Pumpenbetrieb |