réception des marchandises | Wareneingang |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
S’applique uniquement lorsque le constructeur demande la réception par type de véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses. | Gilt nur, wenn der Hersteller die EG-Typgenehmigung für Fahrzeuge beantragt, die für die Beförderung gefährlicher Güter bestimmt sind. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
echec de la réception des données du régulateur de pression | Empfangen von Daten vom Druckregler fehlgeschlagen |
Bande transporteuse pour la réception des pièces à usiner | Förderband zur Aufnahme der Werkstücke |
Bande transporteuse pour la réception des pièces à usiner | Transportband zur Aufnahme der Werkstücke |
Date limite de réception des manifestations d’intérêt. | Frist für den Eingang der Interessenbekundungen. |
Date limite de réception des demandes de participation. | Frist für den Eingang der Teilnahmeanträge. |
Dates limites de réception des manifestations d’intérêt. | Fristen für den Eingang der Interessenbekundungen. |
de réceptionner et d'évaluer les demandes de soutien; | die Entgegennahme von Anträgen auf Unterstützung und deren Bewertung; |
Délais de réception des offres et demandes de participation | Fristen für den Eingang der Angebote und der Teilnahmeanträge |
confirmation de réception de marchandises | Wareneingangsbestätigung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
libre circulation des marchandises | freier Warenverkehr |
Description des marchandises | Beschreibung der Ware |
Présentation en douane des marchandises | Gestellung der Waren |
Identification des marchandises | Kennzeichnung der Waren |
Valeur en douane des marchandises | Zollwert der Waren |
la désignation des marchandises; | eine Beschreibung der Waren; |
nature des marchandises et quantité; | Art und Menge der Waren, |
Formalités de sortie des marchandises | Formalitäten beim Ausgang von Waren |
le volume et la valeur des marchandises; | die Menge und den Wert der Waren; |