resserrer les vis | Schrauben wieder anziehen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
resserrer les vis à ailettes | Flügelschrauben wieder anziehen |
Ensuite resserrer les vis de serrage. | Danach die Spannschrauben wieder anziehen. |
resserrer toutes les vis après 20 heures de service | alle Schrauben nach 20 Betriebsstunden nachziehen |
Resserrer les fixations vissées lors des opérations d'entretien ou de maintenance! | Bei Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten gelöste Schraubverbindungen stets festziehen! |
Resserrer toutes les vis après 20 heures de service | Alle Schrauben nach 20 Betriebsstunden nachziehen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Resserrer tous les assemblages vissés après 20 heures de service | Alle Schraubverbindungen nach 20 Betriebsstunden nachziehen |
Resserrer les vis.(Au total 2 stations de lavage) | Schrauben wieder anziehen.(Insgesamt 2 Waschstationen) |
Vérifier et resserrer tous les connexions par vis. | Gelöste Schraubverbindungen auf festen Sitz kontrollieren. |
Resserrer les 3 vis à tête cylindrique. | Die 3 Zylinderschrauben fest anziehen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
resserrer tous les raccords de tuyaux | Nachziehen aller Schlauchverbinder |
si nécessaire, resserrer les raccords de tuyaux. | Wenn erforderlich, ziehen Sie die Schlauchverbinder nach |
Si nécessaire, resserrer les raccords de tuyaux. | Wenn erforderlich, ziehen Sie die Schlauchverbinder nach. |
laisser s'écouler l'huile et resserrer la vis | Öl ablaufen lassen und Schraube wieder eindrehen |
régler le diamètre et resserrer la vis | Durchmesser einstellen undKlemmschraube wieder fest ziehen |
Resserrer ensuite la vis de blocage. | Dann wird die Klemmschraube angezogen. |
Ensuite il convient de resserrer la vis de purge. | Danach ist die Entlüftungsschraube zu schliessen. |
après le réglage, resserrer la vis de serrage | nach dem justieren die Spannschraube wieder fest ziehen |
retirez les quatre vis | entfernen Sie die vier Schrauben |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
serrer les deux vis | Beide Schrauben anziehen |
douilles pour visseuses | Einsätze für Maschinenschrauber |
douilles tournevis | Schraubendrehereinsätze |
douilles tournevis Torx | Schraubendrehereinsätze Torx |
capsules à vis | Schraubkappen |
passe-câbles à vis | Kabel-Verschraubungen |
Retirez les quatre vis | Entfernen Sie die vier Schrauben |
desserrer les vis | Schrauben lösen |