répartition de marché | Marktaufteilung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Les mécanismes de répartition des capacités mis en place devraient être conçus de manière à éviter le verrouillage des marchés de la fourniture en aval. | Die vorzusehenden Kapazitätszuweisungsmechanismen sollten so ausgestaltet werden, dass eine Abschottung nachgelagerter Liefermärkte vermieden wird. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
répartition en code | Codemultiplex |
répartition en code | Kodevielfach |
répartition des pistes | Spurlage |
répartition de courant | Stromaufteilung |
répartition des votes | Stimmenverteilung |
répartition de l'aide | Verteilung der Hilfe |
répartition de l'impôt | Steuerveranlagung |
répartition des sièges | Sitzverteilung |
Répartition des quotas | Zuteilung der Quoten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
étude de marché | Marktanalyse |
récipient de supermarché | Supermarkt-Behälter (SM-Behälter) |
adjudication de marché | öffentliche Auftragsvergabe |
économie de marché | Marktwirtschaft |
étude de marché | Marktforschung |
prix de marché | Marktpreis |
un avis de marché; ou | mittels einer Auftragsbekanntmachung; |
une description du marché; | eine Beschreibung der Beschaffung, |