serrage de la broche | Spindelklemmung |
|
Beispieltexte mit "serrage de la broche"
|
---|
avec serrage de la broche | mit Spindelklemmung |
lors du desserrage des écrous à six pans, bloquer le support de la broche de ponçage en biseau afin d'éviter qu'il ne tourne | beim Lösen der Sechskantmuttern den Fasenspindelträger gegen selbststäniges Verdrehen sichen |
Si les pièces de haute qualité sont usinées sur le côté frontal, les dispositifs de serrage permettent d'éliminer la tôle afin de créer l'espace nécessaire pour la broche effectuant les usinages sur l'avant. | Haben die hochwertigen Teile noch stirnseitige Bearbeitungen, kann mit Hilfe der Spanner das Blech weggefahren werden, so dass Platz für die Spindel für die stirnseitigen Bearbeitungen entsteht. |
Lors du desserrage des écrous à six pans, bloquer le support de la broche de ponçage en biseau afin d'éviter qu'il ne tourne ! | Beim Lösen der Sechskantmuttern den Fasenspindelträger gegen selbststäniges Verdrehen sichen! |
Un autre avantage important de la gestion des dispositifs de serrage est la possibilité d'éviter des collision entre le dispositif de serrage, l'outil et la broche. | Ein anderer wichtiger Vorteil des Spannermanagements ist die Kollisionsvermeidung zwischen Spanner, Werkzeug und Spindel. |
Il convient de veiller à serrer la vis de serrage de manière à ce que la broche puisse encore être déplacée axialement dans la suspension. | Dabei ist darauf zu achten, die Klemmschraube nur so fest anzuziehen, so daß sich die Spindel noch axial in die Federung verschieben läßt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
resserrage de la courroie crantée | Nachspannen des Zahnriemens |
dispositif de serrage de la scie | Sägespanner |
pour le serrage des plaques | geeignet zum Spannen von Platten |
ecrou de serrage pour douilles de réglage | Klemmmutter für Stellhülsen |
face de serrage de la table | Tischaufspannfläche |
blocs de serrage de rechange en plastique | Ersatz-Spannblöcke aus Kunststoff |
serrage des plans par aimants | Klemmung der Zeichnungen durch Klippmagnete |
desserrage de la vis à tête hexagonale | lösen der Sechskantschraube |
Dispositif de serrage avec poste de serrage de broche et racleur triangulaire | Spannvorrichtung mit Spindelspannstation und Dreiecksabstreifer |
|
Poste de serrage de broche avec tambour de serrage et racleur triangulaire | Spindelspannstation mit Spanntrommel und Dreiecksabstreifer |
support de la broche | Halterung für Spindel |
longueur de la broche | Räumnadellänge |
alésage de la broche | Spindelbohrung |
vitesses de la broche | Spindeldrehzahlen |
course de la broche | Spindelhub |
pas de la broche | Spindelsteigung |
blocage de la broche | Arretierung der Spindel |
carré de la broche | Stößel-Vierkant |