type de danger | Art der Gefahr |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
description du type de danger et de la cause possible | Beschreibung der Art der Gefahr und ihre mögliche Ursache |
Description du type de danger et de la cause possible. | Beschreibung der Art der Gefahr und ihre mögliche Ursache. |
L'utilisation de ce type d'énergies constitue des dangers immédiats pour les personnes, comme par ex. | Durch die Verwendung dieser Energien sind unmittelbar Gefahren für Personen vorhanden wie z. B. |
Ce type de remarque vous prévient des dangers qui peuvent conduire à des blessures corporelles ou à la détérioration du dispositif ! | Dieser Hinweistyp warnt Sie vor Gefahren, die zu körperlichen Verletzungen oder zur Beschädigung der Anlage führen können! |
Il convient de surveiller en particulier certains types de matières plastiques (par ex. résines époxy, verre acrylique, etc.), dont l’évaporation produit des substances extrêmement dangereuses. | Ein besonderes Augenmerk ist auf eine Reihe von Kunststoffen zu richten (z.B. Epoxidharze, Akrylglas usw.), bei deren Verdampfung außerordentlich gefährliche Substanzen entstehen. |
fichier de référence des services d'urgence, en corrélation avec le type de marchandises dangereuses, | Referenzdatei der Notrufzentralen für die verschiedenen Gefahrgüter |
S’applique uniquement lorsque le constructeur demande la réception par type de véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses. | Gilt nur, wenn der Hersteller die EG-Typgenehmigung für Fahrzeuge beantragt, die für die Beförderung gefährlicher Güter bestimmt sind. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
type de vis | Schraubengüte |
type de lame | Klingenart |
type de clé | Schlüsselart |
type de mors | Backenausführung |
type de pas | Steigungsbereich |
type de rail | Schienentyp |
type de vis | Schraubentyp |
type de bac | Behältertyp |
type de prix | Preisart |
type de sol | Bodentypen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
analyse des dangers | Gefahrenanalyse |
zones de danger | Gefahrenbereiche |
combinaison de dangers | Kombination von Gefährdungen |
comportement en cas de danger | Verhalten bei Gefahr |
zone de danger | Gefahrenbereich |
symbole de danger | Gefahrsymbol |
avertissements de danger | Gefahrenhinweise |
liquides et vapeurs dangereux | gefährliche Flüssigkeiten und Dämpfe |
source de danger | Gefahrenquelle |