vue | Sehkraft |
vue | Ansicht |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
vue axiale | Axial-Projektion |
vue éclatée | Explosionszeichnung |
vue latérale | Lateral-Projektion |
vue détaillée | Detailausschnitt |
vue antéropostérieure | Antero-posterior-Projektion |
vue de face | Frontansicht |
vue en coupe | Schnittansicht |
vue de dessus | Draufsicht |
vue de dessus | Regaldraufsicht |
vue côté arrière | Ansicht von hinten |
garde à vue | Polizeigewahrsam |
Dépôts à vue | Täglich fällige Einlagen |
rectifieuses à vue | Sichtschleifmaschinen |
vue par lignes simple | einfache Linienansicht |
vue arrière du support | Ansicht "Träger hinten" |
vue par lignes combinée | Mehrfach-Linienansicht |
vue latérale armoire PC | Seitenansicht PC Schrank |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vue d’ensemble des équipements | Übersicht der Ausstattung |
vue d’ensemble de l’installation | Anlagenübersicht |
Vue d’ensemble de l’installation | Übersicht über die Anlage |
banc de prise de vue | Animationsbank |
Hors des nuages et le sol en vue | Frei von Wolken und mit Bodensicht |
Hors concurrence, à tout point de vue | Konkurrenzlos, in jeder Hinsicht |
la polyvalence sous de nombreux points de vue | das Multitalent in vielen Größen |
Passif financier comportant une composante à vue | Kurzfristig abrufbare Verbindlichkeit |
La garantie est irrévocable, inconditionnelle et à vue. | Die Garantie ist unwiderruflich, unbedingt und abrufbar. |
Cela est particulièrement important pour les composants à surfaces en vue. | Gerade das ist bei Komponenten mit Aufsichtflächen besonders wichtig. |
retour à la vue d'ensemble | zurück zur Übersicht |
Nom de la vue référencée. | Name der referenzierten „View“ |
Nom de la classe de vue correspondante. | Name der jeweiligen View-Klasse. |
Nombre de dépôts à vue (en milliers) | Anzahl der Konten für täglich fällige Einlagen (in Tausend) |
D. Protection en vue d’un nouveau financement; | D. Schutz neuer Finanzierungsmöglichkeiten |
en vue de divulguer des informations confidentielles; | die Offenlegung vertraulicher Informationen; |
Recapitalisations en vue du sauvetage d’autres banques | Rekapitalisierungen zur Rettung sonstiger Banken |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
vue avant | Vorderansicht |
vue oblique | Schräg-Projektion |
vue globale | in Gesamtlänge |
vue tangentielle | Tangential-Projektion |
vue postéroantérieure | Postero-anterior-Projektion |
revue périodique | periodische Veröffentlichung |
vue de coté | Seitenansicht (Ansicht von der Seite) |
vue d'ensemble connecteurs | Übersicht Steckverbinder |
revue de conception | Entwurfsüberprüfung |
pourévues pour fixationmurale | Vorbereitet für Wandbefestigung |
vue d'ensemble du poste | Stationsübersicht |
vue arrière de la broche | hintere Ansicht der Spindel |
vue d'ensemble du système | Systemübersicht |
vue de dessus du réducteur | Getriebe-Draufsicht |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
vue d'ensemble et dimensions | Übersicht und Maße |
vue d'ensemble des composants | Komponentenübersicht |
vue d'ensemble des séminaires | Seminarveranstaltungen im Überblick |
erreur de programme imprévue | unvorhergesehener Programmfehler |
Nombre de jours ouvrables après la date de règlement prévue | Anzahl der Arbeitstage nach dem festgesetzten Abwicklungstermin |
le robot transmet la pièces directement à la machine d'usinage prévue | der Roboter übergibt das Teil direkt in die vorstehende Bearbeitungsmaschine |
l’heure de transfert prévue; | die voraussichtliche Umsetzzeit; |
la date d’achèvement prévue. | voraussichtliches Datum der Fertigstellung. |
Date prévue de l’examen obligatoire | Vorgesehenes Datum für eine verbindliche Prüfung |
nomenclature de production (vue éclatée) | Produktstückliste (Explosionszeichnung) |
Veuillez indiquer la majoration prévue: … | Vorgesehener Zuschlag: … |
une description de l’exploitation prévue. | eine Beschreibung des vorgesehenen Flugbetriebs. |
Unité lithostratigraphique dépourvue de stratification. | Lithostratigraphische Einheit ohne Schichtung. |