Categoría de deuda | Kategorie der Verbindlichkeiten |
|
Beispieltexte mit "Categoría de deuda"
|
---|
Esta categoría incluye la condonación de deudas. | Auch Schuldenerlass wird von dieser Kategorie erfasst. |
los efectos de la reestructuración propuesta sobre las deudas individuales o categorías de deudas; | Auswirkungen der vorgeschlagenen Restrukturierung auf Einzelforderungen oder Kategorien von Forderungen; |
El pasivo de DMA está integrado por dos categorías de deudas: las obligaciones hipotecarias y otras deudas supeditadas a ellas. | Auf der Passivseite von DMA stehen zwei Klassen von Schuldtiteln: Pfandbriefe und andere, ihnen gegenüber nachrangige Schuldtitel. |
El ámbito de este esquema se determina por referencia a las otras dos categorías genéricas de acciones y valores de deuda. | Der Anwendungsbereich dieses Schemas wird durch den Verweis auf zwei allgemeine Kategorien von Aktien und Schuldtiteln bestimmt. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
categoría de calidad | Güteklasse |
categoría de precios | Preisklasse |
categoría de usuarios | Benutzerklasse |
categoría de seguridad | Sicherheitskategorie |
categorías de paradas | Stoppkategorien |
categoría de usuario | Benutzerkategorie |
categoría del equipo | Gerätekategorie |
categoría de medición | Messkategorie |
categorías de medición | Messkategorien |
|
consolidación de la deuda | Konsolidierung der Schuld |
reducción de la deuda | Schuldennachlass |
amortización de la deuda | öffentlicher Schuldendienst |
condonación de la deuda fiscal | Erlass einer Steuerschuld |
Origen de la deuda aduanera | Entstehen der Zollschuld |
Extinción de la deuda aduanera | Erlöschen der Zollschuld |
Límites de la deuda aduanera | Verjährung der Zollschuld |
En ausencia de deuda. | Wenn keine Schulden vorliegen. |
1:6,7 Instrumento de deuda: | Hebelwirkung für die Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU 1:6,7 |