Como mínimo A | davon mindestens A |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
La Comisión revisará los programas plurianuales de trabajo como mínimo a mitad de cada período. | Die Kommission überprüft die Mehrjahresarbeitsprogramme mindestens zur Halbzeit. |
Las entidades harán pública la información siguiente, con actualizaciones periódicas, como mínimo anuales, sobre el sistema de gobierno corporativo: | Die Institute legen hinsichtlich der Unternehmensführungsregelungen folgende Informationen offen, die regelmäßig – mindestens jährlich – aktualisiert werden: |
como mínimo 2x año | mindestens 2x jährlich |
cada 1000 horas de operación, como mínimo 2x año | alle 1000 Betriebsstunden mindestens 2x jährlich |
el aceite debe cambiarse como mínimo cada 3 meses | das Öl sollte mindestens alle 3 Monate gewechselt werden |
como mínimo una vez por año | mindestens einmal jährlich |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
que como mínimo haya una prueba conectada | mindestens ein Test ist eingeschaltet |
efectúe una limpieza como mínimo una vez por trimestre | Reinigungsvorgang mindestens einmal pro Quartal |
La invitación incluirá como mínimo los siguientes datos: | Diese Aufforderung umfasst zumindest folgende Angaben: |
Deberá facilitarse como mínimo la siguiente información: | Dieser sollte mindestens folgende Informationen enthalten: |
La invitación incluirá como mínimo los siguientes datos: | Diese Aufforderung muss mindestens folgende Angaben enthalten: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
como mínimo | mindestens |
Proporciónense estos datos como mínimo: | Mindestens folgende Informationen: |
Conjunto compuesto, como mínimo, de: | Baugruppe, bestehend aus mindestens: |
Como mínimo, deberán cubrir: | Sie sollten mindestens Folgendes enthalten: |
Este informe incluirá, como mínimo: | Der Bericht muss zumindest Folgendes enthalten: |
El certificado mencionará como mínimo: | Die Bescheinigungen müssen mindestens folgende Angaben enthalten: |
como pieza de recambio | als Ersatzteil |
esquema como llegar | Anfahrtsskizze |
como base de trabajo | als Arbeitsunterlage |
locomotora de mina | Grubenlokomotive |
locomotora industrial | Industrielokomotive |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
locomotora de maniobras | Rangierlokomotive |
betún como aditivo | Bitumen als Additiv |
gran comodidad de manejo | Hoher Bedienkomfort |
tiempo mínimo activo | Mindestaktivzeit |
mínimo rozamiento | minimale Reibung |
mínimo diámetro a medir | Kleinste zu messende Bohrung |
mínimo radio de curva | kleinster Kurvenradius |
valor mínimo global | globaler Minimalwert |
valor mínimo local | lokaler Minimalwert |
mínimo local | lokales Minimum |
tiempo mínimo de acción | Mindesteinwirkungszeit |