liberación | auslösen |
liberación | Freigabe |
Liberación | Aufhebung der Mittelbindung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
liberación forzada | Zwangsauslösen |
liberación individual | Einzelfreigabe |
liberación temporizada | Zeitschalter |
liberación de personas | Personenbefreiung |
liberación hacia atrás | Rückwärtsauslösen |
liberación hacia adelante | Vorwärtsauslösen |
liberación lado destinatario | Auslösung durch Gerufenen |
liberación lado peticionario | Auslösung durch Rufenden |
valor de liberación | Rückfallwert |
señal de liberación | Auslösen |
guarda de liberación | Auslöseüberwachung |
tiempo de liberación | Auslöseverzug |
magnitud de liberación | Rückfallverhältnis |
liberación de una vía | Räumung eines Gleises |
liberación de red de Windows | Windows Netzwerkfreigabe |
liberación de los intercambios | Liberalisierung des Handels |
Liberación del buque y de la tripulación | Freigabe von Schiff und Besatzung |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
liberación por el primero de los terminales | Auslösung durch den Teilnehmer, der zuerst das Gespräch beendet |
liberación de las sustancias desinfectantes | Wirkstoffabgabe |
Liberación automática de los compromisos de los programas de desarrollo rural | Automatische Aufhebung von Mittelbindungen für Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums |
Excepciones a la liberación | Ausnahmen von der Aufhebung der Mittelbindung |
señal de guarda a la liberación | Auslösequittungszeichen |
señal de confirmación de liberación | Auslösebestätigung |
momento de arranque a partir de la liberación | Start Zeit ab Freigabe |
el tiempo total se cuenta a partir de la liberación | die Gesamtzeit wird ab der Freigabe gezählt |
marcar la carpeta, presionar el botón derecho del ratón y seleccionar Liberación | Dazu den Ordner markieren, rechte Maustaste drücken und Freigabe auswählen |
movimiento de liberación nacional | nationale Befreiungsbewegung |
control de la liberación de la vía | Streckenfreimeldung |
Artículo 15 Liberación de créditos | Artikel 15 Aufhebung von Mittelbindungen |
Artículo 178 Liberación de créditos | Artikel 178 Aufhebung von Mittelbindungen |
procedimiento de liberación de personas | Vorgehensweise zur Personenbefreiung |
botón de liberación del cambio de agujas | Weichenauffahrtaste |
Organización para la Liberación de Palestina | Palästinensische Befreiungsorganisation |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
liberación de red | Netzwerkfreigabe |
Liberación de créditos | Aufhebung von Mittelbindungen |
tiempo de liberación | Rückfallzeit |
señal de liberación | Vorwärtsauslösezeichen |
nombre de liberación | Freigabename |
dispondrá de un único punto de liberación; | mit einem zentralen Gurtschloss versehen sein, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
los plazos para la liberación de una garantía. | die Fristen für die Freigabe einer Sicherheitsleistung. |
corrección de la puntada y liberación de la velocidad | Stichbildkorrektur und Drehzahlfreigabe |
los procedimientos para la liberación de una garantía; | die Verfahren für die Freigabe einer Sicherheit; |
en breve le informaremos sobre la liberación del documento | Wir informieren Sie in Kürze über die Freigabe des Dokuments |
sólo puede efectuar el pago con efecto de liberación de deuda a | Ihre Zahlung kann mit schuldbefreiender Wirkung nur erfolgen an |
entradas libres de potencial (parada inmediata, liberación, circuito de seguridad) | potentialfreie Eingänge (Sofortstopp, Freigabe, Sicherheitskreis) |