"enchufe" auf Deutsch


enchufeAnschlussstecker
enchufeRundsteckverbinder
enchufeStecker
enchufeStecken
enchufeSteckdose
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "enchufe"

enchufe finalAbschlussstecker
enchufe planoFlachstecker
enchufe montadoAnbaustecker
enchufe reductorReduzierstecker
enchufe incorporadoEinbaudose
apretar enchufeStecker nachziehen
inserto enchufeSteckereinsatz
enchufe en TT-Stecker
enchufe de cableKabelstecker
enchufe de metalMetallstecker
enchufe del equipoGerätestecker
enchufe del sensorSensor-Stecker
caja de enchufeDose
longitud de enchufeAufstecklänge
interfaz del enchufeSocket-Schnittstelle
conexión de enchufeSteckanschluss
utilizar otro enchufeandere Steckdose benutzen
enchufe de la máquinaMaschinenstecker
enchufe de módulo ciegoBlindmodulstecker
Cat 2 - 1
enchufe con falsa polaridadfalsch gepolte Steckdose
enchufe de conexión rápidaSchnellanschluss
enchufe de conexión rápidaSchnellanschlussstecker
enchufe de conexión modularModulanschlussdose
enchufe en el compartimiento delanteroSteckdose vorne in Ablagefach
junta clavija de enchufeSteckerabdichtung
carcasa clavija de enchufeSteckdosengehäuse
bloque de clavijas de enchufeSteckblock
cambiar las fases del enchufePhasen am Stecker wenden
todas las conexiones con enchufealle Anschlüsse mit Stecker
5 m de cable, cableado en el enchufe5m Kabel, auf Stecker verdrahtet
se conecta y desconecta manualmente mediante un enchufeSie kann manuell durch den Stecker ein- oder ausgeschaltet werden
caja de enchufe planaFlachsteckhülse
union de enchufe planoFlachsteckverbinder
conector de enchufe de busBussteckverbinder
caja de enchufe del aparatoGerätesteckdose
caja de enchufe cilíndricaRundsteckhülsenstecker
retire el enchufe del tomacorrienteAnschlussstecker aus der Steckdose ziehen
retire el enchufe del tomacorrienteZiehen Sie den Netzstecker ab.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

contraenchufeGegenstecker
enchufe flojoloser Stecker
enchufe angularWinkelsteckanschluss
enchufe conectorVerbindungsstecker
enchufe compatiblesteckkompatibel
enchufes prefabricadosvorkonfektionierte Stecker
enchufe de diodosDiodenstecker
enchufe de montajeAufbausteckdose
enchufe para cableKabeldose
enchufe de aislamientoIsolationsbuchse
enchufe de alimentaciónEinspeisestecker
kit de enchufeSteckersatz
set de enchufeSteckerset
unidad de enchufeSteckdoseneinheit
unidad de enchufeSteckereinheit
material de enchufeSteckermaterial
regleta de enchufesSteckdosenleiste
regleta de enchufesSteckerkontakt
regleta de enchufesSteckerleiste
asignación de enchufesSteckerbelegung
Cat 3 - 1
enchufe, salida 15 vcc (alStecker, Ausgang 15 V DC (zum
enchufe M8 de cuatro polosvierpoliger M8-Rundsteckverbinder
enchufe de válvula de busBusventilstecker
enchufe para el sensor PiraniStecker für den Piranisensor
enchufe con contacto a tierraSchutzkontaktstecker
enchufe giratorio de 180 gradosStecker läßt sich um 180 ° umsetzen
enchufe hembra, completo con tapaBuchsendose, komplett mit Deckel
temperatura ambiente admisible en el modelo con enchufezulässige Umgebungstemperatur bei Ausführung mit Stecker
regulador central programado con sensores de tanque premontado en el sistema de enchufeprogrammierter Zentralregler mit vormontierten Speicherfühlern im Stecksystem
en caso de sentido de giro equivocado, un electricista debe cambiar dos conductores, el uno por el otro, dentro del enchufebei falscher Drehrichtung muss ein Elektriker zwei Drähte innerhalb der Steckvorrichtung untereinander wechseln
en caso de seguir utilizando los módulos de airbag, deberá además efectuarse una comprobación general, sobre todo de las conexiones por enchufeweiter ist eine generelle Überprüfung, vor allem eine Überprüfung der Steckverbindungen bei Weiterverwendung der Airbagmodule erforderlich
para efectuar un cambio de material, el conmutador selector debe colocarse en el material correcto, la máquina debe limpiarse completamente y conectarse el sistema de aspiración correcto, inclusive el enchufebei Materialwechsel muss der Wahlschalter auf das richtige Material gestellt werden, die Maschine komplett gereinigt werden und die richtige Absaugung samt Stecker angeschlossen werden
antes de llevar a cabo el desmontaje de unidades de airbag y de tensores de cinturón deberá desconectarse la batería, cubrirse el polo negativo y desconectarse el acoplamiento de comprobación/conexión por enchufevor der Demontage von Airbag- und Gurtstraffer-Einheit muss ebenfalls die Batterie abgeklemmt, der Minuspol abgedeckt und die Prüfkupplung/ Steckverbindung getrennt werden
set de enchufes de conexiónAnschlussdosen-Set
conectador de enchufe para datosDatensteckverbinder
resumen de enchufes de conexiónÜbersicht Anschlussdosen
verifique el enchufe y enchúfeloNetzstecker überprüfen und einstecken
retire el enchufe del tomacorrienteAnschlussstecker entfernen
orientación del enchufe de conexiónOrientierung der Anschlussdose
desconestar el enchufe del tomacorrienteNetzsteckerziehen

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->