fijación de precios | Preisfestsetzung |
|
Beispieltexte mit "fijación de precios"
|
---|
fijación de precios máximos | staatliche Preisfestsetzung |
suponen la fijación de precios o de cuotas; | die Festsetzung von Preisen oder Quoten umfassen; |
Los Estados de la AELC pueden elegir una fórmula de fijación de precios que incluya además cláusulas de ajuste al alza o devolución. | Die EFTA-Staaten können in ihre Vergütungsregelungen zusätzlich Staffelungs- oder Rückzahlungsklauseln aufnehmen. |
Otra parte argumentó que el nivel del tipo de las tarifas reguladas influye en el mecanismo de fijación de precios de los módulos. | Eine andere Partei brachte vor, die Höhe der Einspeisungstarife beeinflusse den Preisgestaltungsmechanismus für Module. |
Una estructura de fijación de precios que incluya cláusulas de ajuste al alza e incremento a lo largo del tiempo reforzará este mecanismo para incentivar la salida. | Verstärkt wird dieser Anreiz, wenn die Vergütungsstruktur zeitlich gestaffelte Erhöhungen oder sonstige Staffelungsklauseln vorsieht. |
|
Fijación de precios, riesgo y reparto de ingresos | Preisfestsetzung, Risiko- und Einnahmenteilung |
disponer la fijación de precios, incluyendo aquellos fijados con carácter indicativo o de recomendación; | keine Preisfestsetzung erlauben, sei es auch nur als Orientierung oder Empfehlung; |
no permitirán la fijación de precios, incluidos los fijados con carácter indicativo o de recomendación; | dürfen keine Preisfestsetzung erlauben, auch wenn Preise nur zur Orientierung oder als Empfehlung festgesetzt werden; |
el riesgo inherente a una técnica de valoración concreta empleada para valorar el valor razonable (como un modelo de fijación de precios); y | das Risiko, das einer bestimmten, zur Bemessung des beizulegenden Zeitwerts herangezogenen Bewertungstechnik (beispielsweise einem Preisbildungsmodell) innewohnt; und |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
fijación de husillo | Spindelklemmung |
fijación de mesa | Tischklemmung |
fijación del molde | Werkzeugzuhaltung |
fijación de cinta | Bandbefestigung |
fijación de grapa | Befestigungsklemme |
fijación de filtros | Filterbefestigung |
fijación de cables | Kabelbefestigung |
fijación de la pata | Fußbefestigung |
fijación del motor | Motorbefestigung |
validez de precios | Preisgültigkeit |
|
clase de precios | Preisklasse |
lista de precios | Preisliste |
listas de precios | Preislisten |
control de precios | Preisüberwachung |
índice de precios | Preisindex |
acuerdo de precios | Preisabsprache |
subida de precios | Preissteigerung |
baja de precios | Preisrückgang |
lista de precios | Preistafel |