interrupción de la prueba | Abbruch der Prüfung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
sin interrupción de la barrera estéril | keine Unterbrechung der Sterilbarriere |
interrupción repentina de la alimentación de aire | plötzliche Unterbrechung der Luftversorgung |
tiempo de interrupción de la corriente de falta | Kurzschlußstrom-Ausschaltdauer |
interrupción de la producción | Produktionsunterbrechung |
interrupción de la búsqueda de dirección, luego reinicio | Abbruch der Adresssuche, dann Neustart |
interrupción de la costura o del programa por el cortahilos | Naht- bzw. Programmabbruch mit Fadenschneider |
interrupción del proceso, si el pedal está en la posición 0 | Unterbrechung des Ablaufs bei Pedal-0 Lage |
a elección, avisos en tiempo real y/o interrupción de la medición | wahlweise Warnungen in Echtzeit und/oder Abbruch der Messung |
Interrupción del plazo para el pago | Unterbrechung der Zahlungsfrist |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
cancelación de la prueba | Prüfabbruch |
resultado de la prueba | Prüfergebnis |
duración de la prueba | Prüfungsdauer |
preparación de la prueba | Prüfungsvorbereitung |
fecha de la prueba | Datum der Überprüfung |
duración de la prueba | Dauer der Überprüfung |
finalización de la prueba | Prüfung beenden |
la periodicidad de las pruebas; | Häufigkeit der Tests; |
el coste de la prueba de la tuberculina; | die Kosten der Tuberkulinproben; |