"lado del embrague" auf Deutsch


lado del embragueKupplungsseite


Beispieltexte mit "lado del embrague"

la caja de cambios se apoya sobre el portapiezas de la línea de montaje, con el lado del embrague hacia arribadas Getriebe steht auf dem Werkstückträger der Montagelinie mit der Kupplungsseite nach oben bereit
la caja de cambios se apoya sobre el portapiezas de la línea de montaje, con el lado del embrague hacia abajodas Getriebe steht auf dem Werkstückträger der Montagelinie mit der Kupplungsseite nach unten bereit

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

lado delanteroVorderseite
templado del husilloSchneckenpanzerung
templado del fileteStegpanzerung
regulador delizanteSchieberegler
lado 1 del conductorSeite 1 der Leitung
lado del motorAntriebsseite
lado del fondoBodenseite
del lado del fondobodenseitig
lado del vástagoStangenseite
con pinza para paquete del embraguemit Greifer für Kupplungspaket
cajas de cambios con carcasa del embragueGetriebe mit Kupplungsgehäuse
paquete del embragueKupplungspaket
juego de espigas del embragueKupplungsstiftset
la pinza se cierra solamente si la detección de piezas está accionada y, por lo tanto, está posicionada correctamente en la carcasa del embragueder Greifer schließt nur, wenn die Teileerkennung betätigt und somit der Greifer korrekt am Kupplungsgehäuse positioniert wurde
después, introduce la pinza con ayuda del adaptador en el orificio de arriba del embrague y apoya la pinza sobre el embraguenun führt er den Greifer mit Hilfe des Einweisers in die oben liegende Bohrung der Kupplung ein und setzt mit dem Greifer auf der Kupplung auf
para desmontar el tornillo original de sujeción del motor en el punto de montaje b, puede resultar necesario aflojar o desmontar el cilindro esclavo del embragueum die Original Motorbefestigungsschraube am Montagepunkt B zu demontieren, kann es notwendig sein, dass der Kupplungsnehmerzylinder gelöst bzw. demontiert werden muss