longitud de la vía | Bahnlänge |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
la longitud de la red de vías navegables por clase en la Unión, y | Länge des Binnenwasserstraßennetzes je Kategorie in der Union, und |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
longitud de la balda | Bodenlänge |
longitud de la pieza | Teillänge |
longitud de la pluma | Auslegerlänge |
longitud de la capa | Belaglänge |
longitud del collar | Bundlänge |
longitud de la lima | Feilenlänge |
longitud de la base | Länge der Grundfläche |
longitud de un lado | Länge einer Seite |
longitud de palanca | Spannhebellänge |
longitud de vía de grúa | Kranbahnlänge |
longitudes de vía de carriles | Schienenbahnlänge |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Longitud total de líneas de tranvía y de metro nuevas o mejoradas | Gesamtlänge der neuen oder verbesserten Straßenbahn- und U-Bahn-Linien |
ancho de la vía | Spurweite |
corrimiento de la vía | Mikroschlupf |
sistema de retorno por la vía | Schienenrückleitung |
ancho de la vía | Bahnbreite |
ancho de la vía | Bahnenbreite |
extremos de la vía | Bahnenden |
recorrido de la vía | Bahnverlauf |
pies de la vía de rodillos | Rollenbahnfüße |
división de las vías | Teilung der Bahnen |