longitud de la pieza | Teillänge |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
longitud de la pieza magnética | Länge des magnetischen Teiles |
longitud mínima de las piezas de trabajo en el sentido de pasaje | Mindestlänge der Werkstücke in Durchlaufrichtung |
longitud de las piezas de la escalera (también escalera de tijera o pieza insertable) | Länge der Leiterteile (auch Stehleiter oder Aufsteckteil) |
Los canales de rodillos de transporte por gravedad de mayor longitud son a menudo más eficientes cuando se implementan con canales de rodillos de una sola pieza con rodillos continuos. | Längere Schwerkraftrollenbahnen sind oft wirtschaftlicher durch einteilige Rollenbahnen mit durchgehenden Rollen zu realisieren. |
Los canales de rodillos de transporte por gravedad de mayor longitud son a menudo más eficientes cuando se implementan con canales de rodillos de una sola pieza con rodillos continuos. | Längere Schwerkraftrollenbahnen sind oft wirtschaftlicher mit einteiligen Rollenbahnen mit durchgehenden Rollen auszuführen. |
150 mm de diámetro o de longitud exteriores máximos de las piezas; | Maximaler Arbeitsbereich von 150 mm Außendurchmesser oder Länge, |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
longitud de la balda | Bodenlänge |
longitud de la pluma | Auslegerlänge |
longitud de la capa | Belaglänge |
longitud del collar | Bundlänge |
longitud de la lima | Feilenlänge |
longitud de la base | Länge der Grundfläche |
longitud de un lado | Länge einer Seite |
longitud de la vía | Bahnlänge |
longitud de palanca | Spannhebellänge |
longitud como escalera de pared de 2 piezas y escalera de tijera con pieza insertable | Länge als 2-tlg. Anlegeleiter und als Stehleiter mit Aufsteckteil |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
llenado de las piezas | Einfüllen der Teile |
válvula de bola de 2 piezas | Kugelhahn 2-teilig |
n° de la pieza de recambio | Ersatzteilnr. |
dibujo de la pieza de recambio | Ersatzteilzeichnung |
cárter de una sola pieza | einteiliges Kurbelgehäuse |
minimización de la limpieza | Reinigungsminimierung |
circuito de las piezas | Teilekreislauf |
número de la lista de piezas | Stücklisten-Nr |
detección de la pieza | Werkstückerkennung |