luz de día | Tageslicht |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
componente reflejada externa del factor de luz de día | Aussenreflexionsanteil des Tageslichtquotienten |
componente celeste del factor de luz de día | Himmelslichtanteil des Tageslichtquotienten |
componente reflejada interna del factor de luz de día | Innenreflexionsanteil des Tageslichtquotienten |
iluminante luz de día | Tageslichtart |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
lámpara de luz de día | Tageslichtlampe |
abertura a la luz de día | Tageslichtöffnung |
factor de luz de día | Tageslichtquotient |
Por ejemplo, invernadero solar, ventilación natural, luz del día, etc. | Sonnenraum, natürliche Belüftung, Nutzung von Tageslicht usw. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
luz de freno | Bremsleuchte |
luz de cruce | Abblendlichtscheinwerfer |
luz de popa | Hecklicht |
luz del cielo | Himmelslicht |
luz de rodaje | Rollscheinwerfer |
luz de sector | Sektorfeuer |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
luz de sol | Sonnenlicht |
la pregunta de cada día | die tägliche Frage |
cambio de día de semana | Umschalten Wochentage |
orden del día | Tagesordnung |
Depósitos a un día | Täglich fällige Einlagen |
no más de 15 g al día | nicht mehr als 15 g täglich |