modo de medición | Messmodus |
|
Beispieltexte mit "modo de medición"
|
---|
seleccionar un modo de medición | Auswählen eines Messmodus |
para una medición prioritaria, no es posible una modificación posterior del nombre ni del modo de medición | eine nachträgliche Änderung von Namen und Messmodus für eine Prioritätsmessung ist nicht möglich |
elección de una modo de medición | Wählen eines Messmodus |
cuando se desea seleccionar otro modo de medición | wenn Sie einen anderen Messmodus wählen wollen |
para seleccionar un modo de medición | zur Auswahl eines Messmodus |
el ajuste de fábrica depende del modo de medición | die Werkseinstellung ist abhängig vom Messmodus |
|
las modificaciones afectan sólo al modo de medición actual | Änderungen betreffen nur den jeweils aktuellen Messmodus |
el modo de medición actual es utilizado para todas las muestras | der aktuell eingestellte Messmodus wird für alle Proben verwendet |
ABS (conmutación de modo de medición absoluta a comparada) | ABS (Wechsel zwischen Absolutmodus und Vergleichsmessung) |
conmutación de modo de medición absoluta a comparada | Wechsel zwischen Absolutmodus und Vergleichsmessung |
gran selección de modos de medición | große Auswahl an Messmodi |
modos de medición preconfigurados | voreingestellte Messmodi |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
modo de ajuste | Einrichtbetrieb |
modo de llenado | Füllmodi |
modo de llenado | Füllmodus |
modo de empleo | Gebrauchsanweisung |
modo de prueba | Prüfmodus |
modo de enjuague | Spülmodi |
modo de enjuague | Spülmodus |
modo de contado | Zählweise |
modo de avería | Art des Fehlzustands |
|
modo de ingreso | Eingabemodus |
rango de medición | Messbereich |
lugar de medición | Messraum |
eje de medición | Messwelle |
gama de medición | Prüfbereich |
gama de medición | Wägebereich |
tope de medición | Messanschlag |
lupa de medición | Messlupe |