régimen de ayudas | Beihilferegelung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Denominación del régimen de ayudas | Titel der Beihilferegelung |
Objetivo del régimen de ayudas | Ziel der Beihilferegelung |
Conclusión y existencia de un régimen de ayudas | Schlussfolgerung und Vorliegen einer Beihilferegelung |
sobre el régimen de ayudas temporales de pequeña cuantía | über die befristete Regelung über Kleinbeihilfen |
Descripción del régimen de ayudas notificado el 25 de marzo de 2003 | Beschreibung der am 25. März 2003 notifizierten Beihilferegelung |
¿Cuál es la duración del presunto régimen de ayudas (si se conoce)? | Welche Laufzeit hat die mutmaßliche Regelung (sofern bekannt)? |
Superficies retiradas en régimen de ayudas divididas en: | Flächen, die einer Beihilferegelung zur Stilllegung unterliegen, unterteilt in: |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
¿El régimen de ayudas prevé una bonificación para las PYME? | Ist in der Beihilferegelung ein Aufschlag für KMU vorgesehen? |
¿El régimen de ayudas prevé una bonificación para las PYME? | Ist in der geplanten Regelung ein Aufschlag für KMU vorgesehen? |
Barbechos en régimen de ayudas sin explotación económica | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird |
Tipo de medida: Régimen de ayudas/Ayuda ad hoc | Art der Maßnahme: Beihilferegelung/Ad-hoc-Beihilfe |
¿Se refiere la notificación a un régimen de ayudas? | Bezieht sich die Anmeldung auf eine Beihilferegelung? |
Si se trata de un régimen de ayudas, explíquese | Im Fall einer Beihilferegelung, erklären Sie bitte: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
régimen de toma | Anzapfungsbetrieb |
régimen de descarga | Entladestromstärke |
régimen de final de carga | Ladeschlussstrom |
régimen de explotación | Bewirtschaftungsform |
régimen de partido único | Einparteiensystem |
régimen del suelo | Bodenordnung |
régimen aduanero de la UE | Zollverfahren der EU |
régimen presidencialista | Präsidentialregime |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
régimen de pago único | Betriebsprämienregelung |
coordinación de ayudas | Koordinierung der Beihilfen |
política de ayudas | Beihilfepolitik |
programa de ayudas | Hilfsprogramm |
control de las ayudas públicas | Kontrolle der staatlichen Beihilfen |
reembolso de ayudas | Erstattung der Beihilfen |
Mapa de las ayudas regionales. | BOPV Nr. 2004/160, S. 15872 |
la repetición y duración de las ayudas; | wiederholte Gewährung und Dauer; |