rechazo de oferta | Ablehnung eines Angebots |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
relación de rechazo de respuesta de espúreos | Nebenempfangsunterdrückung |
relación de rechazo de la frecuencia imagen | Spiegelfrequenz-Unterdrückungsverhältnis |
relación de rechazo de la frecuencia intermedia | Zwischenfrequenz-Unterdrückungsverhältnis |
rechazo del presupuesto | Ablehnung des Haushaltsplans |
Fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario: | Zeitpunkt der Ablehnung der Partie durch den Zuschlagsempfänger: |
Rechazo de lóbulos laterales superior a 55 dB y ancho de banda superior a 50 MHz; | Frequenz-Nebenkeulendämpfung größer als 55 dB und Bandbreite größer als 50 MHz, |
Medidas adoptadas a raíz del rechazo de los informes de emisiones verificadas | Maßnahmen, die infolge der Ablehnung geprüfter Emissionsberichte durchgeführt wurden |
el motivo o motivos del rechazo de un vehículo de la muestra; | Grund (Gründe) dafür, dass ein Fahrzeug nicht in die Probe aufgenommen wird, |
Juez en el Tribunal Municipal de Minsk que autorizó el rechazo del recurso presentado por Byalyatski. | Richter am Stadtgericht Minsk, der die Abweisung der von Bjaljatski eingelegten Berufung genehmigt hat. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
solicitud de oferta | Anfrage |
contenido de la oferta en línea | Inhalt des Onlineangebotes |
consulta de ofertas | Angebotsanfrage |
fundamento de la oferta | Angebotsgrundlage |
precio de oferta | Angebotspreis |
presentación de ofertas | Angebotseinreichung |
Ajuste de la oferta | Anpassung des Angebots |
el contenido de la oferta; | die Konditionen des Angebots, |
a la originalidad de la oferta. | die Originalität des Projekts des Bieters. |