"solicitud de oferta" auf Deutsch


solicitud de ofertaAnfrage


Beispieltexte mit "solicitud de oferta"

Dirección a la que deban enviarse las solicitudes de participación o las ofertas.Anschrift, an die die Teilnahmeanträge beziehungsweise Angebote zu richten sind.
Fecha límite de presentación de las solicitudes o de recepción de las ofertas.Frist für die Einreichung von Teilnahmeanträgen oder den Eingang von Angeboten.
Plazos de recepción de las solicitudes de participación y ofertas para la concesiónFristen für den Eingang von Teilnahmeanträgen und Angeboten für die Konzession
Artículo 39: Plazos de recepción de las solicitudes de participación y ofertas para la concesiónArtikel 39: Fristen für den Eingang von Teilnahmeanträgen und Angeboten für die Konzession
Quedarán eliminadas las solicitudes de participación y las ofertas que no contengan todos los requisitos esenciales exigidos en los documentos de licitación.Teilnahmeanträge und Angebote, die nicht allen in den Ausschreibungsunterlagen verlangten wesentlichen Anforderungen entsprechen, werden abgelehnt.
Forma de la convocatoria de licitación (anuncio sobre la existencia de un sistema de clasificación, anuncio periódico, solicitud pública de ofertas).Art des Aufrufs zum Wettbewerb (Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems, regelmäßige Bekanntmachung, Aufruf zur Angebotsabgabe),
bien para constituir una lista de vendedores que serán invitados a presentar solicitudes de participación u ofertas.oder ein Verzeichnis derjenigen Anbieter zu erstellen, die zur Abgabe von Teilnahmeanträgen oder Angeboten aufgefordert werden sollen.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

solicitud de contactoKontaktanfrage
solicitud de fuerzaKraftabfrage
Solicitud de actuaciónAufforderung zum Tätigwerden
Solicitud de autorización de pescaBeantragung einer Fanggenehmigung
previa solicitud del declarante;auf Antrag des Anmelders,
La solicitud se ha denegado.Der Antrag wird abgelehnt.
Solicitud de registro de nombresAntrag auf Eintragung von Namen
Solicitudes de exclusiónAnträge auf Ausschluss aus der Warendefinition
Plazo de solicitud de la primaFrist für die Beantragung der Prämie
si las solicitudes incluyen ofertas que no son adecuadas en el sentido del párrafo segundo.die Anträge Angebote enthalten, die im Sinne des Unterabsatzes 2 nicht geeignet sind.
Fecha límite de recepción de las solicitudes que tengan por objeto obtener una invitación a presentar ofertas o a negociar.Frist für den Eingang der Anträge auf Aufforderung zur Angebotsabgabe oder zur Verhandlung.
contenido de la oferta en líneaInhalt des Onlineangebotes
consulta de ofertasAngebotsanfrage
fundamento de la ofertaAngebotsgrundlage
precio de ofertaAngebotspreis
rechazo de ofertaAblehnung eines Angebots
presentación de ofertasAngebotseinreichung
Ajuste de la ofertaAnpassung des Angebots
el contenido de la oferta;die Konditionen des Angebots,
a la originalidad de la oferta.die Originalität des Projekts des Bieters.