régimen de ayudas | Beihilferegelung |
|
Beispieltexte mit "régimen de ayudas"
|
---|
Denominación del régimen de ayudas | Titel der Beihilferegelung |
Objetivo del régimen de ayudas | Ziel der Beihilferegelung |
Conclusión y existencia de un régimen de ayudas | Schlussfolgerung und Vorliegen einer Beihilferegelung |
sobre el régimen de ayudas temporales de pequeña cuantía | über die befristete Regelung über Kleinbeihilfen |
Descripción del régimen de ayudas notificado el 25 de marzo de 2003 | Beschreibung der am 25. März 2003 notifizierten Beihilferegelung |
¿Cuál es la duración del presunto régimen de ayudas (si se conoce)? | Welche Laufzeit hat die mutmaßliche Regelung (sofern bekannt)? |
Superficies retiradas en régimen de ayudas divididas en: | Flächen, die einer Beihilferegelung zur Stilllegung unterliegen, unterteilt in: |
|
¿El régimen de ayudas prevé una bonificación para las PYME? | Ist in der Beihilferegelung ein Aufschlag für KMU vorgesehen? |
¿El régimen de ayudas prevé una bonificación para las PYME? | Ist in der geplanten Regelung ein Aufschlag für KMU vorgesehen? |
Barbechos en régimen de ayudas sin explotación económica | Schwarzbrache (einschließlich Grünbrache), die einer Beihilferegelung unterliegt und nicht wirtschaftlich genutzt wird |
Tipo de medida: Régimen de ayudas/Ayuda ad hoc | Art der Maßnahme: Beihilferegelung/Ad-hoc-Beihilfe |
¿Se refiere la notificación a un régimen de ayudas? | Bezieht sich die Anmeldung auf eine Beihilferegelung? |
Si se trata de un régimen de ayudas, explíquese | Im Fall einer Beihilferegelung, erklären Sie bitte: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
régimen de toma | Anzapfungsbetrieb |
régimen de descarga | Entladestromstärke |
régimen de final de carga | Ladeschlussstrom |
régimen de explotación | Bewirtschaftungsform |
régimen de partido único | Einparteiensystem |
régimen del suelo | Bodenordnung |
régimen aduanero de la UE | Zollverfahren der EU |
régimen presidencialista | Präsidentialregime |
|
régimen de pago único | Betriebsprämienregelung |
coordinación de ayudas | Koordinierung der Beihilfen |
política de ayudas | Beihilfepolitik |
programa de ayudas | Hilfsprogramm |
control de las ayudas públicas | Kontrolle der staatlichen Beihilfen |
reembolso de ayudas | Erstattung der Beihilfen |
Mapa de las ayudas regionales. | BOPV Nr. 2004/160, S. 15872 |
la repetición y duración de las ayudas; | wiederholte Gewährung und Dauer; |