seguro de invalidez | Invaliditätsversicherung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
La Ley sobre el seguro de invalidez para empleados de 18 de febrero de 1966, modificada (WAO) | Gesetz vom 18. Februar 1966 über die Arbeitsunfähigkeitsversicherung in seiner geänderten Fassung (WAO). |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
seguro de inercia | Auflaufsicherung |
seguro de carrera | Hubsicherung |
seguro de accidentes | Unfallversicherung |
seguro de bienes | Sachversicherung |
seguro de personas | Personenversicherung |
seguro de desempleo | Arbeitslosenversicherung |
seguro de crédito | Kreditversicherung |
seguro de daños | Schadenversicherung |
seguro de vida | Lebensversicherung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Las prestaciones del seguro contra la invalidez laboral para trabajadores autónomos | Leistungen aus der Arbeitsunfähigkeitsversicherung für Selbstständige. |
Cobertura de los riesgos de invalidez y fallecimiento | Sicherung im Invaliditäts- und Todesfall |
El artículo 52 será de aplicación por analogía a los beneficiarios de una asignación por invalidez. | Artikel 52 findet auf Empfänger von Invalidengeld sinngemäß Anwendung. |
Transformación de las prestaciones de invalidez en prestaciones de vejez | Umwandlung von Leistungen bei Invalidität in Leistungen bei Alter |
La invalidez será declarada por la Comisión de invalidez a que se refiere el artículo 75. | Die Dienstunfähigkeit wird von dem in Artikel 75 genannten Invaliditätsausschuss festgestellt. |
Financiación del régimen de cobertura de los riesgos de invalidez y fallecimiento y del régimen de pensiones | Finanzierung oder Regelung zur Sicherung bei Invalidität und Tod sowie der Versorgungsordnung |
El agente temporal podrá recurrir esta decisión ante la Comisión de Invalidez que establecerá la Agencia. | Der Bedienstete auf Zeit kann diese Verfügung vor dem Invaliditätsausschuss anfechten, der von der Agentur eingerichtet wird. |
Los regímenes de invalidez o de pensión de supervivencia figuran en los artículos 19 a 23 del anexo VI. | Für die Sicherung bei Invalidität und die Hinterbliebenenversorgung gelten die Artikel 19 bis 23 des Anhangs VI. |