sistema de base | Basissystem |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
sistema de dosificación innovador y altamente preciso, en base al dosificador acoplable a frasco | innovative, hochpräzise Dosiertechnik auf der Basis des Flaschenaufsatzdispensers |
sistema de gestión de bases de datos | Datenbankverwaltungssystem |
sistemas de notificación de buques, de conformidad con sus respectivas bases jurídicas; | von Schiffsmeldesystemen im Einklang mit ihren jeweiligen Rechtsgrundlagen; |
Sistemas de hélices ventiladas o con base ventilada tasados para potencias superiores a 2,5 MW; | belüftete oder basisbelüftete Propellersysteme mit einer Leistung größer als 2,5 MW, |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
«sistema de aterrizaje GBAS (GLS)» un sistema de aproximación y aterrizaje que utiliza información de un sistema mundial de navegación por satélite aumentado con base terrestre (GNSS/GBAS) para guiar a la aeronave basándose en su posición GNSS lateral y v | Jede der Pisten hat ein separates Anflugverfahren mit einer eigenen Navigationshilfe. |
Sistema de evaluación y verificación de la constancia de las prestaciones (en lo sucesivo, «EVCP») aplicado, con referencia a su base jurídica: | Angewandtes System zur Bewertung und Überprüfung der Leistungsbeständigkeit, mit Angabe der Rechtsgrundlage: |
Un ensayo cada tres meses, por número de homologación, por tipo de sistema de desviación, por configuración de base. | eine Prüfung alle drei Monate für jede Genehmigungsnummer, jeden Typ des Ablenkungssystems und jede Befestigungsart. |
que el sistema institucional de protección se base en una amplia participación de entidades de crédito con un perfil de actividades predominantemente homogéneo; | das institutsbezogene Sicherungssystem stützt sich auf eine breite Mitgliedschaft von Kreditinstituten mit einem überwiegend homogenen Geschäftsprofil, |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
sistema de pinza | Greifersystem |
sistema de agua | Wassersystem |
sistema de ejes | Achssystem |
sistema de cinta | Bandsystem |
sistema de PC | PC-System |
sistema de robot | Robotersystem |
sistema de rosca | Schraubsystem |
sistema de mando | Steuerung |
sistemas de bus | Bussysteme |
sistema base de aluminio, mesa de medición de mármol | Basissystem aus Al, Messtisch aus Hartgestein mit Gewindebohrungen |
sistema base de aluminio, mesa de medición de mármol con múltiples machos de roscar | Basissystem aus Al, Messtisch aus Hartgestein mit mehreren Gewindebohrungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
otros sistemas relacionados con la fiscalidad, concretamente, la base de datos sobre los impuestos en Europa (TEDB); | andere steuerbezogene Systeme, insbesondere die Datenbank "Taxes in Europe" (TEDB); |
Ámbito de finanzas: sistema contable (ROC), gestión ALM (RiskPro y base centralizada de activos) y aproximaciones (Intellimatch). | Finanzbereich: Rechnungswesen (ROC), ALM-Steuerung (RiskPro und zentrale Datenbank für Vermögenswerte) und Kontenabgleich (Intellimatch) |
placa de base | Fußplatte |
vano de base | Grundfeld |
banda de base | Basisband |
grupo de base | Generatorsatz, Grundlast- |
placa de base | Grundplatte |
placa de base | Basisplatte |
cobre de base | Basiskupfer |
ley de bases | Rahmengesetz |