Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Tschechisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Á
|
É
|
Í
|
Ú
|
Č
|
Ď
|
Ř
|
Š
|
Ž
|
Wörtebücher Tschechisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Provozní zařízení
Provozní ztráty se také nacházejí nad plánovanou úrovní.
Provozovat je možno vždy jen jeden měřicí přístroj.
Provozovatel informuje příslušný úřad o jmenovaných osobách.
Provozovatel je povinen doplnit montážní návod o návod k provozu.
Provozovatel je povinen poskytnout potřebné osobní ochranné pomůcky
Provozovatel letiště podle potřeby:
Provozovatel letiště sleduje na letišti a v jeho okolí:
Provozovatel letiště stanoví postupy zakazující:
Provozovatel letiště vytvoří a udržuje letištní příručku.
Provozovatel letiště zajistí, aby letištní příručka:
Provozovatel musí případně zajistit ochranu lisu před bleskem.
Provozovatel poskytne příslušnému úřadu tyto informace:
Provozovatel prokáže přesnost a spolehlivost tohoto systému.
Provozovatel příslušnému úřadu doloží:
Provozovatel rovněž zahrne vlastní CO2 v souladu s článkem 48.
Provozovatel se musí dále ujistit o těchto bodech
Provozovatel se musí hlavně ujistit, že
Provozovatel stanoví další údaje v provozní příručce.
Provozovatel stanoví emise z vypouštění a přechodné emise takto:
Provozovatel stanoví kritéria pro výběr členů posádky pro lety NVIS.
Provozovatel stanoví postupy a pokyny, které se použijí pro lety LVO.
Provozovatel stanoví pro všechny úseky tratě, na kterých se má létat:
Provozovatel stanoví tyto emise v souladu s tímto nařízením.
Provozovatel tyto další údaje stanoví v provozní příručce.
Provozovatel uchovává po dobu 24 měsíců:
Provozovatel určí pro každého člena posádky mateřské letiště.
Provozovatel určí u každého zařízení omezení pro monitorování.
Provozovatel uvede alespoň emise CO2 ze všech typů spalovacích procesů.
Provozovatel v souladu s Technickými instrukcemi:
Provozovatel vezme v úvahu přechodné emise z těchto typů zařízení:
Provozovatel zajistí, aby před provedením letu LVO:
Provozovatel zařízení je povinen
Provozovatel zařízení na recyklaci lodí musí:
Provozovatel zkušební stolice je povinen
Provozovatel zkušebního zařízení je povinen
Provozovatel zvolí dvě náhradní letiště určení, pokud:
Provozovatel, který chce provozování letiště ukončit:
Provozovateli budou poskytnuty nejpozději při podpisu smlouvy.
Provozovatelé by měli zajistit sledovatelnost vodních toků.
Provozovatelé letecké dopravy mohou poskytovat:
Provozovatelé plavidel jedince neprodleně vypustí a zároveň:
Provozování mnohostranných systémů obchodování
Provozování pojízdných jídelen, 55521200-0 Dodávka jídel].
Provozování stroje s demontovanými bezpečnostními kryty je zakázáno!
Provozování webové stránky rejstříku
Provozují se většinou bez dalších doplňkových mechanismů.
Provozuschopné bez vnějšího zdroje napájení
Provádí se koordinace jiným způsobem?
Provádí se v balírnách určených seskupením žadatelů.
Provádí vědecký výzkum související s vývojem jaderných zbraní.
Provádí-li odběr vzorků příslušný orgán, zajistí se alespoň:
Prováděcí akty podle článku 35 se přijímají v těchto lhůtách:
Prováděcí nařízení (EU) č. 1020/2012 se mění takto:
Prováděcí nařízení (EU) č. 1044/2012 se mění takto:
Prováděcí nařízení (EU) č. 1085/2012 by proto mělo být zrušeno.
Prováděcí nařízení (EU) č. 1169/2012 se zrušuje.
Prováděcí nařízení (EU) č. 1278/2011 by proto mělo být zrušeno.
Prováděcí nařízení (EU) č. 29/2012 se mění takto:
Prováděcí nařízení (EU) č. 481/2012
Prováděcí nařízení (EU) č. 799/2012 se nahrazuje tímto:
Prováděcí nařízení (EU) č. 964/2013 se zrušuje.
Prováděcí nařízení (EU) č. 215/2013, 116. bod odůvodnění.
Prováděcí nařízení (EU) č. 714/2013 se zrušuje.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1000/2013
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 1054/2013
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 398/2012
Prováděcí pravidla k finančnímu nařízení subjektu Unie
Prováděcí pravidla pro interoperabilitu musí zejména:
Prováděcí pravidla pro tyto postupy přijme řídící výbor.
Prováděcí pravomoci Komise by se měly vztahovat také na:
Prováděcí pravomoci v souladu s přezkumným postupem
Prováděcí rozhodnutí 2009/1008/EU se mění takto:
Prováděcí rozhodnutí 2010/39/EU se mění takto:
Prováděcí rozhodnutí 2011/38/EU pozbylo platnosti dne 31. prosince 2012.
Prováděcí rozhodnutí 2011/883/EU se zrušuje.
Prováděcí rozhodnutí 2013/426/EU se mění takto:
Prováděcí zprávy pro cíl Investice pro růst a zaměstnanost
Prováděcím jádrem se rozumí procesor, který fyzicky existuje.
Provádějí se dvě zkoušky za níže uvedených podmínek:
Provádějí se tato měření:
Provádějí se tyto dva odlišné postupy:
Provádění a pozastavení provádění
Provádění a uplatňování rozhodnutí přijatých na žádost
Provádění a vstup v platnost
Provádění a vztah k občanskoprávní odpovědnosti
Provádění akcí
Provádění finančních nástrojů
Provádění klientských příkazů
Provádění mezinárodních dohod a některých dalších aktů
Provádění montážních prací je dovoleno pouze odbornému personálu.
Provádění návštěv na místě
Provádění ochutnávání
Provádění oprav stavu zásob v rámci komisního příkazu
Provádění podmíněného rozhodnutí
Provádění porovnávání a předávání výsledků
Provádění programu
Provádění programu COSME
Provádění přepravních prací je dovoleno pouze odbornému personálu.
Provádění strategie a plánu(ů) dozoru