Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Tschechisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
Á
|
É
|
Í
|
Ú
|
Č
|
Ď
|
Ř
|
Š
|
Ž
|
Wörtebücher Tschechisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Předložení zboží, jeho vykládka a kontrola
Předložení úplného návrhu:
Předloží písemnou žádost, v níž uvedou důvody pro slyšení.
Předloží se rovněž Evropskému parlamentu a Radě.
Předmět Borehole v geologické množině.
Předmět MappedFeature v geologické množině.
Předmět a definice
Předmět a forma podpory
Předmět a oblast působnosti
Předmět a změny předběžných odhadů dodávek
Předmět a účel
Předmět tohoto oddílu
Předmět, obecné cíle a oblast působnosti
Předmět, oblast působnosti, obecné zásady, definice a finanční limity
Předmět: Klasifikace a inspekce zásobovacích plavidel.
Předmět: Osvědčení o školení inspektora ADR.
Předmět: Přeprava baleného nebezpečného odpadu.
Předmět: Přeprava nebezpečných věcí v tunelech
Předmět: Přeprava odpadu do zařízení na likvidaci odpadu.
Předmět: Přeprava pevných cisteren na skladování LPG (18).
Předmět: Přeprava výbušnin v cisternách.
Předmět: Přeprava výrobků zábavní pyrotechniky UN 0335.
Předmět: Přepravní doklady pro UN 1965.
Předmět: Třída 1 – Malá množství.
Předmět: Zpáteční přeprava výrobků zábavní pyrotechniky.
Předmět: Zvláštní vybavení pro distribuci bezvodého čpavku.
Předmětem prodeje do roku 2016
Předmětná výhoda má dvě složky:
Předměty mají být použity společně ke hraní pokeru.
Předměty nebo materiály o vysoké nebo nízké teplotě
Přednost záznamů SIS II před záznamy Interpolu
Přednosti
Přední a zadní směrové svítilny i boční obrysové svítilny
Přední hrana BOZ musí být vyrobena takto:
Přední mlhový světlomet (předpis č. 19)
Přední obrysová svítilna (předpis č. 7)
Přední odrazka jiná než trojúhelníková (předpis č. 3)
Přední odrazka jiná než trojúhelníková:
Přední odrazky jiné než trojúhelníkové:
Přední podnikatel, který má prospěch z režimu a podporuje jej.
Přední světové inovace jsou úzce spojeny s vynikající vědou.
Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj
Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí [16]
Přední čtvrti s částí boku nebo bez něj a hovězí hrudí [17]
Přední části a kusy z nich [30]:
Předpisy Evropské unie nebo vnitrostátní/regionální předpisy
Předpisy podle čl. 1 odst. 2
Předpisy pro balení musí být bezpodmínečně dodrženy.
Předpisy pro inspekci, údržbu a čištění
Předpoklad celního statusu zboží Unie
Předpoklad k funkční připravenosti ovládání
Předpoklad ocenění pro nefinanční aktiva
Předpoklad pro obdržení povolení pohybu
Předpoklad pro režim seřizování
Předpokladem je bezkavitní provoz a přišroubování čerpadla
Předpokladem je instalace odpovídajícího hardwaru.
Předpokladem uvedení do provozu je řádná instalace.
Předpokladem vyskladnění je vždy platný příkaz k vyskladnění.
Předpokladem řádného provozu stroje je, aby
Předpoklady a kontrola před prvotním uvedením do provozu
Předpoklady prostředí pro instalaci
Předpoklady spuštění jednotlivých provozních režimů
Předpokládaná koncentrace, ve které se účinná látka použije
Předpokládaná způsobilost osoby k péči o dítě:
Předpokládaná úroveň úlovku (v tunách):_
Předpokládané datum povinného přezkumu
Předpokládaný vztah k dítěti:
Předpokládá se nízké riziko přerušení splátek.
Předpokládá se středně slabé riziko přerušení splátek.
Předpokládá se vysoké až velmi vysoké riziko přerušení splátek.
Předpokládá se, že v bodě selhání motoru:
Předpínací dráty a lana se vyrábí z válcovaných ocelových drátů.
Předseda Evropské rady
Předseda Rady učiní jménem Une toto prohlášení:
Předseda Výboru o tom informuje instituci, která žádost zaslala.
Předseda a další členové předsednictva mohou být zvoleni opětovně.
Předseda je vybírán střídavě z členů těchto tří skupin.
Předseda jedná nestranně.
Předseda krymské volební komise
Předseda může ve výjimečných případech uvedené lhůty změnit.
Předseda o žádosti rozhodne.
Předseda obchodní a průmyslové komory v Aleppu.
Předseda oblastní volební komise Hrodenské oblasti.
Předseda oblastní volební komise v Homelské oblasti.
Předseda odvolacího výboru se neúčastní jeho hlasování.
Předseda pro každé zasedání sestaví předběžný program zasedání.
Předseda prorežimního Běloruského slovanského výboru.
Předseda prorežimního běloruského Svazu novinářů.
Předseda se neúčastní hlasování výboru.
Předseda sevastopolské volební komise
Předseda státního výboru právní kvalifikace.
Předseda svazu odborových organizací.
Předseda svolává další schůze předsednictva na žádost jeho členů.
Předseda svolává radu nejméně dvakrát ročně.
Předseda svolává řídící radu jednou ročně.
Předseda této komise je členem předsednictva výboru.
Předseda vlády a bývalý ministr zdravotnictví.
Předseda zahraničního výboru dolní komory parlamentu.
Předseda Ústavního výboru Rady federace Ruské federace
Předseda řídí práci Výboru.