Beteiligung | investment |
Beteiligung | participation |
Beteiligung | shareholding |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Beteiligung der EIB | Participation of the EIB |
Beteiligung der Frauen | participation of women |
Beteiligung der Arbeitnehmer | worker participation |
Beteiligung an Luftsicherheitsaktivitäten | Participation in aviation security activities |
Beteiligung an Luftsicherheitsaktivitäten; | participating in aviation security activities; |
Betrag der Beteiligung | Amount of the holding |
Ausweitung der Beteiligung | Widening participation |
Beteiligung vor der vorgeschlagenen Kapitalerhöhung | Holding before the proposed capital increase |
Beteiligung nach der vorgeschlagenen Kapitalerhöhung | Holding after the proposed capital increase |
Beteiligung an der Agentur für das Europäische GNSS | Participation in the European GNSS Agency |
Beteiligung von Behörden an der europäischen Normung | Participation of public authorities in European standardisation |
Beteiligung an den Umstrukturierungs- und Umstellungskosten. | contribution to the costs of restructuring and conversion. |
Beteiligung an der Entwicklung der nationalen Strategiepläne; | participating to the development of the national strategic plans, |
Beteiligung von Interessenträgern an der europäischen Normung | Stakeholder participation in European standardisation |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beschlüsse im Hinblick auf die Beteiligung | Decisions relating to the participation |
Jointventure mit deutscher und maltesischer Beteiligung. | A joint venture with German and Maltese shareholding. |
IV Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung | IV Spreading excellence and widening participation |
Einkommensteuerermäßigung für exportorientierte Unternehmen mit ausländischer Beteiligung | Income tax reduction for export-oriented FIEs |
Umsatzsteuernachlässe beim Erwerb von in der VR China hergestellter Ausrüstung durch Unternehmen mit ausländischer Beteiligung | VAT rebates on FIE purchases of Chinese-made equipment |
Gemäß der Entscheidung 90/424/EWG fördert die Gemeinschaft eine Informationspolitik im Tierschutzbereich durch eine finanzielle Beteiligung. | Under Decision 90/424/EEC, the Community shall make a financial contribution to the establishment of an information policy in the field of animal protection. |
Finanzielle Beteiligung des ELER | Financial contribution from the EAFRD |
Finanzielle Beteiligung in der Anfangsphase | Contribution towards the start-up costs of the Regional Advisory Councils (RACs) |
Recht auf Beteiligung am Liquidationserlös; | Rights to share in any surplus in the event of liquidation. |
aktive Beteiligung von Führungskräften und Mitarbeitern | active participation of management and employees |
Mitteilung über die Beteiligung am Informationsaustausch | Notification of participation in the exchange of information |
Diese Beteiligung wird gewährt, sofern der Mitgliedstaat | This contribution shall be granted provided that the Member State: |
Ein Prozess unter Beteiligung von Gesteinsschmelze (Magma). | A process involving melted rock (magma). |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Beteiligungsergebnis | net income from investments |
Beteiligungsgesellschaft | affiliated company |
Wahlbeteiligung | turnout of voters |
Beteiligungs-Controller | participation controller |
Beteiligung des Fonds | Fund contribution |
Beteiligungen an Risikokapitalgesellschaften, | investments in venture capital firms; |
typisch stille Beteiligungen | typical silent shareholdings |
Gewinnbeteiligung der Belegschaft | profit sharing |
Beherrschung eines Beteiligungsunternehmens | control of an investee |
Beteiligungskapital, Darlehen und Garantien; | equity, loan and guarantee instruments; |
Beteiligungsdarlehen in Höhe von 20 Mio. EUR | Participating loan of EUR 20 million |
Beteiligungskapital ohne reinvestierte Gewinne | Equity other than reinvestment of earnings |
Beteiligungskapital nach gebietsansässigem Sektor (Sektor 1) | Equity by resident sector (Sec 1) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Beteiligungen an Tochtergesellschaften oder wesentliche Anteile | Investment in subsidiaries or significant interests |
Beteiligungsintensität: Vollzeit, Teilzeit, Vollzeitäquivalente. | Intensity of participation: full-time, part-time, full-time equivalent. |
Beteiligungskapitalbestände von ausländischen börsennotierten Unternehmen (Marktwerte) | Equity stocks in foreign listed companies (market values) |
Fähigkeit, Schulung und Bewusstsein, einschließlich Mitarbeiterbeteiligung | Staff competence, training and awareness, including employee involvement |
Vorbereitende Maßnahme — Internetbasiertes System für bessere Rechtsetzung und zur Bürgerbeteiligung | Preparatory action — Internet-based system for better legislation and for public participation |
des Namens dieser Beteiligungsunternehmen; | the name of those investees. |
Die Beteiligungskapital-Fazilität für FuI: | The Equity facility providing equity finance for R&I: |
Zweck und Gestaltung eines Beteiligungsunternehmens | Purpose and design of an investee |
QUALIFIZIERTE BETEILIGUNGEN AUßERHALB DES FINANZSEKTORS | QUALIFYING HOLDINGS OUTSIDE THE FINANCIAL SECTOR |
qualifizierte Beteiligungen außerhalb des Finanzsektors, | qualifying holdings outside the financial sector; |
Satz der Gemeinschaftsbeteiligung und Beihilfeintensität | Rate of Community contribution and aid intensities |
Risikogewichtete Positionsbeträge von Beteiligungspositionen | Risk weighted exposure amounts for equity exposures |