Ausrüstung | equipement |
Ausrüstung | équipement |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
elektrische Ausrüstung | équipement électrique |
heiztechnische Ausrüstung | équipement thermique |
medizintechnische Ausrüstung | matériel médical |
landwirtschaftliche Ausrüstung | équipement agricole |
elektrische Ausrüstung prüfen | contrôler l'équipement électrique |
Ausrüstung für die Steuerung; | matériel conçu pour le commandement ou le contrôle; |
Ausrüstung zur Ableitung von Gasen | équipement pour l'évacuation de gaz |
Ausrüstung mit allen folgenden Eigenschaften: | b. matériel présentant toutes les caractéristiques suivantes: |
Ausrüstung für die Trennung von Lithiumisotopen, wie folgt: | équipements pour la séparation des isotopes du lithium, comme suit: |
Ausrüstung zum anisotropen Trockenätzen im Plasma wie folgt: | équipements pour l'élimination par des méthodes sèches anisotropiques par plasma, comme suit: |
Ausrüstung für Tritium-Anlagen oder -Einrichtungen, wie folgt: | équipements pour les installations ou unités de tritium, comme suit: |
Ausrüstung für plasmaunterstützte chemische Abscheidung (PECVD) wie folgt: | équipements de dépôt en phase vapeur par procédé chimique amélioré par plasma, comme suit: |
Steuerungskabine und elektrische Ausrüstung | Cabine de commande et équipement électrique |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
die neue Generation der Erste-Hilfe Ausrüstung | la nouvelle génération de matériel de premier secours |
Sicherheit von Maschinen - Elektrische Ausrüstung | sécurité des machines - équipement électrique des machines |
Kerntechnische Materialien, Anlagen und Ausrüstung | Matières, installations et équipements nucléaires |
Für den Betrieb auf Wasser zugelassene Hubschrauber — verschiedene Ausrüstung | Hélicoptères certifiés pour une exploitation sur l’eau – équipements divers |
sonstigen Handbüchern für gegebenenfalls auf dem Flugplatz vorhandene Ausrüstung. | à tout autre manuel pour l’équipement de l’aérodrome disponible sur site, selon les cas. |
Flugbetrieb nach Instrumentenflugregeln (IFR) — Flug- und Navigationsinstrumente und zugehörige Ausrüstung | Exploitation en IFR — instruments de vol et de navigation et équipements associés |
durchgehende Ausrüstung mit ERTMS; | un déploiement complet de l'ERTMS; |
elektrische Ausrüstung von Maschinen | équipement électrique des machines |
Anschaffung von Ausrüstung und Software | Acquisition d'équipements et de logiciels |
komplette Ausrüstung der Formenwerkstatt | équipement complet de l'atelier de moules |
Komplette Ausrüstung der Formenwerkstatt | Équipement complet de l'atelier de moules |
Elektrische Ausrüstung von Industriemaschinen | Équipement électrique des machines industrielles |
Sicherheitstechnische Ausrüstung von Heizungsanlagen | equipement de sécurité des installations de chauffage |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Hydraulikausrüstung | équipement hydraulique |
Schutzausrüstung | équipement de protection |
Zusatzausrüstung | équipement supplémentaire |
Erstausrüstungsbatterie | batterie de premier équipement |
Schaltausrüstung | équipement à contacteurs |
Mögl Ausrüstungmit | équipement possible |
persönliche Schutzausrüstungen | équipement de protection individuel |
Zusatzausrüstung Barcodescanner | équipement aux.scanner code barre |
Ausrüstungsanforderungen für HEMS-Flugbetrieb | Exigences en matière d’équipement pour les opérations SMUH |
Ausrüstungsanforderungen für NVIS-Flugbetrieb | Exigences en matière d’équipements pour les opérations NVIS |
Ab-Steuerung der Schaltausrüstung | régression de l'équipement |
Auf-Steuerung der Schaltausrüstung | progression de l'équipement |
persönliche Schutzausrüstung (PSA) | èquipements personnels de sécurité |
persönliche Schutzausrüstung (PSA) | équipement de protection des personnes |
persönliche Schutzausrüstung (PSA) | équipement de protection individuelle |
erforderliche persönliche Schutzausrüstungen | équipements de protection personnelle nécessaires |
Aufzeichnungsgeräte und Bildverarbeitungsausrüstung; | a. enregistreurs et matériel de traitement d’image; |
Ausrüstungen, die der Sicherheit dienen | équipements destinés à la sécurité |
Ausrüstungen, netto + Waffensysteme, netto | Machines et équipements, net + systèmes d'armes, net |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ausrüstung, um Notsignale geben zu können. | un équipement émettant des signaux de détresse. |
Ausrüstungen, brutto + Waffensysteme, brutto | Machines et équipements, brut + systèmes d'armes, brut |
Ausrüstungen + militärische Waffensysteme [101] | Machines et équipements + systèmes d'armes [101] |
Ausrüstungsteil zur Genehmigung vorgelegt am: … | Présenté à l’homologation le: … |
Ausrüstung, Verarbeitungsinfrastrukturen, Wartung der statistischen Informationssysteme, | l’équipement, l’infrastructure informatique et la maintenance indispensables aux systèmes d’information statistique, |
Beschreibung der persönlichen Schutzausrüstung | Description de l'équipement de protection individuel |
Schutzkleidung und persönliche Schutzausrüstung | Vêtements et équipement de protection individuels |
Unachtsamkeit und fehlende persönliche Schutzausrüstung | un manque d'attention et le manque d'un équipement de protection personnelle |
Genauigkeit für die Kalibrierung der Referenzausrüstung | Précision des éléments de référence pour étalonnage |
Aufzeichnungen über mitgeführte Not- und Überlebensausrüstung | Informations relatives au matériel de secours et de survie embarqué |
Anhang 8 — Messverfahren für die Prüfungen: Messgeräteausrüstung | Annexe 8 — Technique de mesurage pour les essais de mesure: instrumentation |
Anforderungen an die Interoperabilität und Leistung von Funkausrüstung | Exigences d’interopérabilité et de performance de l’équipement radio |
von Teilen/ Teilausrüstungen einhalten! | des pièces et des équipements partiels ! |
BAI in Telekommunikationsausrüstungen [98] | FBCF en équipements de télécommunication [98] |
Immer Persönliche Schutzausrüstung tragen! | Porter un équipement de protection individuelle ! |
eine angemessene Werkstattausrüstung bereitstellen | préparer des équipements d'atelier adaptés |
Eine angemessene Werkstattausrüstung bereitstellen | Préparer des équipements d'atelier adaptés. |
Verletzungen durch unzureichende Schutzausrüstung! | Blessures dues à un équipement de protection individuelle insuffisant ! |
angemessene Werkstattausrüstung unbedingt notwendig. | travaux de maintenance. |