Ebene | plan |
Ebene | niveau |
Ebene | plaine |
|
Beispieltexte mit "Ebene"
|
---|
ebene Anordnung | disposition en nappe |
ebene Längswelle | ondulation longitudinale plane |
ebene Wanderwelle | onde plane progressive |
ebene Längskrümmung | courbure longitudinale plane |
ebene Längswinkligkeit | angularité longitudinale plane |
homogene ebene Welle | onde plane homogène |
heterogene ebene Welle | onde plane hétérogène |
Für ebene Werkstücke | pour les pièces planes |
gleichmäßige ebene Welle | onde plane uniforme |
Ebene 1 Der Anlagenbetreiber wendet an: | Niveau 1 L’exploitant applique une des options suivantes: |
Ebene des räumlichen Plans (LevelOfSpatialPlanValue) | Niveau du document de planification spatiale (LevelOfSpatialPlanValue) |
Ebene 3 für den Emissionsfaktor findet keine Anwendung. | Le niveau 3 n’est pas applicable pour le facteur d’émission. |
Ebene der Verwaltungsgliederung, auf die sich der Plan bezieht. | Niveau des unités administratives couvertes par le document de planification spatiale. |
Ebene 1 Der Anlagenbetreiber wendet einen Oxidationsfaktor von 1 an. | Niveau 1 L’exploitant applique un facteur d’oxydation égal à 1. |
ebene Absorptionsmittel (absorber) mit allen folgenden Eigenschaften: | les absorbeurs plans présentant toutes les caractéristiques suivantes: |
|
ebene Koordinaten unter Verwendung der Lambertschen Schnittkegelprojektion aus dem Koordinatenreferenzsystem ETRS89, | coordonnées planes selon le référentiel de coordonnées Lambert conique conforme ETRS89; |
Antastfläche auf einer Ebene | surface de contact sur un plan |
Antastflächen liegen auf einer Ebene | les surfaces de contact sont sur un même plan |
Eine Regionssystematik auf lokaler Ebene. | Classification des régions au niveau local. |
Eine Regionssystematik auf regionaler Ebene. | Classification des régions au niveau régional. |
Eine Regionssystematik auf internationaler Ebene. | Classification des régions au niveau international. |
Artikel 52: Veröffentlichung auf nationaler Ebene | Article 52: Publication au niveau national |
Artikel 72: Veröffentlichung auf nationaler Ebene | Article 72: Publication au niveau national |
vertikale Ebene an der Fußsohle | plan vertical au niveau de la plante du pied |
vertikale Ebene an der Schuhsohle | plan vertical au niveau de la plante de la chaussure |
Andere Ebene des Raumordnungsplans. | Document de planification spatiale d’un autre niveau. |
Plan auf der Ebene der Mitgliedstaaten. | Document de planification spatiale au niveau de l’État membre. |
auf nationaler Ebene getroffene Maßnahmen. | les mesures prises à l'échelle nationale. |
horizontale Ebene durch Knie- und Fußgelenk | plan horizontal à travers l'articulation du genou et de la cheville |
Querteiler für Ebene mit Stahleinlegesegmenten | séparateur transversal pour niveau avec platelage métallique |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
gegebenenfalls | le cas échéant |
Benutzerebene | niveau d'utilisateur |
Fachebene | niveau de rayonnage |
Rücklaufebene | cadre pour le retour des bacs vides |
Spanplattenebene | niveau avec panneau d'aggloméré |
ebene Welle | onde plane |
ebenes Spannfeld | portée de niveau |
Ebenen Auswuchtfunktion | fonction d'équilibrage |
pro Fachebene | par niveau |
ohne Fachebene | sans niveau |
gerade Fachebene | niveau droit |
schräge Fachebene | niveau incliné |
gegebenenfalls reinigen | le cas échéant, nettoyer |
angetriebene Förderrolle | rouleau de transport entraîné |
gegebenenfalls austauschen | le cas échéant, la changer |
gegebenenfalls nachspannen | le cas échéant resserrer |
druckluftbetriebenes Hubschlauchgerät | dispositif de levage fonctionnant à l'air comprimé |
Name der Kartenebene | Nom de la couche |
Traglast pro Fachebene | charge par niveau |
Leistung für Hinterbliebene | prestation aux survivants |
Variablen auf Haushaltsebene | Variables applicables au niveau du ménage |
Fachebenen mit Stahlböden | niveaux avec platelage métallique |
Fachebene mit Stahleinböden | niveau avec platelages métalliques |
Fachebenen mit Spanplattenböden | niveaux avec panneaux d'aggloméré |
|
Gegebenenfalls Wartungsanweisung: … | Instructions d’entretien éventuelles: … |
Gegebenenfalls Nutzungsbeschränkungen: … | Restrictions d'utilisation éventuelles: … |
Ebenen für untere Heizwerte | Niveaux applicables pour le pouvoir calorifique inférieur |
Ebenen für den Treibstoffverbrauch | Niveaux applicables pour la consommation de carburant |
Ebenen für auf Messung beruhende Methodiken | Définition des niveaux applicables pour les méthodes fondées sur la mesure |
Ebenes freies Gelände, frei von elektromagnetisch reflektierenden Oberflächen | Aire plane dépourvue de surfaces électromagnétiques réfléchissantes |
Ebenen für Tätigkeitsdaten (höchstzulässige Unsicherheit für die einzelnen Ebenen) | Niveaux applicables pour les données d’activité (incertitude maximale tolérée pour chaque niveau) |
Ebenen für Systeme zur kontinuierlichen Emissionsmessung (höchstzulässige Unsicherheit je Ebene) | Niveaux applicables pour les SMCE (incertitude maximale tolérée pour chaque niveau) |
ebene Koordinaten unter Verwendung der Transversalen Mercatorprojektion aus dem Koordinatenreferenzsystem ETRS89. | coordonnées planes selon le référentiel de coordonnées Mercator transverse ETRS89. |
Analyse in der Phasenebene | analyse dans le plan de phase |
hinten und vorne schräge Fachebene | niveau arrière et avant incliné |
Blättern innerhalb einer Menüebene | evoluer dans un niveau de menu |
Blättern innerhalb einer Menüebene | Evoluer dans un niveau de menu |
hinten gerade / vorne schräge Fachebene | niveau arrière droit / avant incliné |
Darstellung Varianten auf Baugruppen-Ebene | Description variantes au niveau modules |
Ausrichten der Vorschubeinheit zur Bezugsebene | alignement de l'unité d'avance sur le niveau de référence |
komplett mit 4 Lagerebenen | complet avec 4 niveaux |
Abgegebenes Volumen zu groß | volume donné trop grand |
eingegebenes Passwort ist ungültig | le mot de passe entré n'est pas valide |
Kleingebindeebene als Option erhältlich | niveau rayonnage automontable à tablettes en option |
Gegebenenfalls erforderliches Reagens: … | Réactif consommable (s’il y a lieu): … |
Hersteller, gegebenenfalls Beauftragter: … | Fabricant ou représentant agréé (le cas échéant): … |
Benutzerverwaltung mit mehreren Benutzerebenen | gestion des utilisateurs avec plusieurs niveaux d'utilisateurs |