Vorrichtung | dispositif |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Vorrichtung offen | dispositif ouvert |
Durchflussmessung Vorrichtung | mesure de débit dans le dispositif |
Vorrichtung mit Hilfstraverse | bras d'armement auxiliaire |
Nutenmaß der Vorrichtung | dimensions rain du dispositif |
Istwert Druck Vorrichtung | valeur réelle de pression du dispositif |
Druckmessung Prozesszuleitung Vorrichtung | mesure de pression dans la conduite d'alimentation de process du dispositif |
Vorrichtung für zwei Zementschneckeneinführungen, mit zwei dreidimensional | Dispositif pour deux entrées de vis sans fin de ciment, avec deux supports |
Vorrichtung zum Messen der Raddrehzahl in Kraftfahrzeugen (Halbleiter Raddrehzahlsensor) bestehend aus: | Dispositif de mesure de la vitesse de roulement des véhicules à moteur (capteur de vitesse à semi-conducteurs) composé: |
Kein Teil gesetzt in Vorrichtung | Aucun élément défini dans le dispositif |
Nutenmaß (b) der Maschine und Vorrichtung | dimensions rain (b) de la machineet du dispositif |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
beachten Sie der korrekten Montage der Vorrichtung | veiller au montage correct du dispositif |
Eine Vorrichtung mit stetiger Messung, etwa ein Radargerät, erlaubt die Bestimmung aller erforderlichen Geschwindigkeitsangaben mit einer Vorrichtung. | À l’inverse, un radar permet d’obtenir tous les renseignements requis concernant la vitesse avec le même appareil. |
Die Vorrichtung für Schallzeichen ist vor allem bestimmt für: | la destination principale de l’avertisseur sonore: |
Die Vorrichtung für Schallzeichen ist jeweils bei folgenden Spannungen zu betreiben: | L’avertisseur sonore est alimenté suivant le cas avec les tensions suivantes: |
Achten Sie darauf, dass die Vorrichtung wie im Handbuch vorgeschrieben installiert ist. | Veiller à ce que le dispositif soit installé comme prescrit dans le manuel. |
Achsen für Anhänger und andere Fahrzeuge ohne Vorrichtung zur mechanischen Fortbewegung | Essieux de remorques, semi-remorques et autres véhicules non automobiles |
eine Zeichnung, insbesondere eine Querschnittszeichnung der Vorrichtung für Schallzeichen; | dessins représentant, entre autres, l’avertisseur en coupe transversale; |
Fahrgestelle für Anhänger und andere Fahrzeuge ohne Vorrichtung zur mechanischen Fortbewegung | Châssis de remorques, semi-remorques et autres véhicules non automobiles |
Eine Vorrichtung zur Verbindung eines Eisenbahnfahrzeugs (Fahrzeugeinheit, Zug) mit einem anderen. | Dispositif servant à solidariser deux véhicules ferroviaires (ou deux rames, ou deux trains). |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Abrichtvorrichtung | dispositif de dressage |
Anhängevorrichtung | dispositif d'accrochage |
Aushebevorrichtung | dispositif de levage |
Bremsvorrichtungen | dispositifs de freinage |
Eindrückvorrichtung | mécanisme pousseur |
mit Abhebevorrichtung | avec dispositif de levage |
mit Abdrückvorrichtung | avec dispositif d'extraction |
mit Aufhängevorrichtung | avec dispositif d'accrochage |
passende Trennvorrichtung | pour dispositif de séparation |
verstellbare Festklemmvorrichtung | dispositif de serrage réglable |
Anhebevorrichtung für | dispositif de levage pour |
Black Vorrichtungssystem | système de montage black |
isolierende Vorrichtungen | assemblages isolants |
Transportvorrichtung verwenden | utiliser le dispositif de transport |
Abdrückvorrichtung mechanisch | dispositif d'extraction mécanique |
Vorrichtungen für Schallzeichen/Schallzeichen | Avertisseurs sonores et signalisation sonore |
starr, mit Kippvorrichtung | rigide, avec dispositif de basculement |
starr, ohne Kippvorrichtung | rigide, sans dispositif de basculement |
Einrichten der Spannvorrichtung | configuration du dispositif de serrage |
Topfmagnet mit Abdrückvorrichtung | aimant plot avec dispositif d'extraction |
mit verstellbarer Festklemmvorrichtung | avec dispositif de serrage réglable. |
Füllvorrichtung für Aerosole | dispositif de remplissage pour aérosols |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Kippvorrichtung für Kranbetrieb | dispositif basculant pour utilisation avec grue |
Bandsägen mit Absaugvorrichtungen | scies à ruban avec systèmes d'aspiration |
fest installierte Schutzvorrichtungen | dispositifs de protection à installation fixe |
Abschaltvorrichtungen der Energieversorgung | dispositifs de coupure de l'alimentation en énergie |
Vorrichtungsbau für Schweiß- oder Montagearbeiten | construction de dispositifs pour les travaux de soudage ou de montage |
Vorrichtungsbau mit attraktivem Preis-Leistungsverhältnis | construction de moules avec rapport qualité/prix attrayant |
Vorrichtungen zur Erzeugung von Röntgenstrahlen, Hochspannungsgeneratoren, einschließlich Teilen von HS 9022 | Dispositifs générateurs de rayons X et générateurs de tension, y compris leurs parties et accessoires relevant du SH 90.22 |
Zusammenwirken von Zug- und Stoßvorrichtung | Interaction des organes de traction et de choc |
Rr Empfänger, Beobachter oder Messvorrichtung | Rr Récepteur, observateur ou élément de mesure |
Netzanschluß beim Aufstellen der Prüfvorrichtung | incorrect au réseau lors de l’installation du dispositif d’essai |
Warenverkaufsautomaten mit Heiz- oder Kühlvorrichtung | Machines automatiques de vente de produits comportant un dispositif de chauffage ou de réfrigération |
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Messvorrichtung | Utilisation non conforme du dispositif de contrôle |
Tonwiedergabegeräte, ohne eingebaute Tonaufnahmevorrichtung | Appareils de reproduction du son, n'incorporant pas de dispositif d'enregistrement du son |
eigenmächtige bauliche Veränderungen an der Prüfvorrichtung | modifications effectuées en propre régie sur le dispositif d'essais |
kleine Vorrichtungen einfach erstellt | petits dispositifs établis simplement |
Trenn- und Abziehvorrichtung, zweiarmig | décolleur et extracteur à deux griffes |
Haltevorrichtung auf Prüfling aufsetzen | poser le dispositif de retenue (6-10) sur l'objet de test |
verstellbare Festklemmvorrichtung aus Kunststoff | dispositif de serrage et de blocage réglable en plastique |
Reib- und Überlastkupplungen, Bremsvorrichtungen | les embrayages à friction et de surcharge, les dispositifs de freinage |
Solarpumpe, Flowmeter , Spülvorrichtung, Entlüfter | pompe solaire, débitmètre, dispositif de rinçage, purge |
seitliche Stützvorrichtung, hydraulisch verstellbar | dispositif de support latéral, réglage hydraulique |