Änderung der Programme | Modificación de los programas |
|
Beispieltexte mit "Änderung der Programme"
|
---|
Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums | Modificación de los programas de desarrollo rural |
Ausarbeitung, Genehmigung und Änderung der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums | Preparación, aprobación y modificación de los programas de desarrollo rural |
Inhalt, Annahme und Änderung der Kooperationsprogramme | Contenido, adopción y modificación de los programas de cooperación |
sämtliche Vorschläge der Verwaltungsbehörde für Änderungen der operationellen Programme. | toda propuesta de la autoridad de gestión para modificar el programa operativo. |
eine Änderung des gesamten Unionsbeitrags oder seiner jährlichen Aufteilung auf Programmebene; | un cambio en la contribución total de la Unión o en su distribución anual a escala del programa; |
Inhalt, Genehmigung und Änderung der operationellen Programme im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" | Contenido, adopción y modificación de los programas operativos conforme al objetivo de inversión en crecimiento y empleo |
zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 in Bezug auf die Einreichung der Stützungsprogramme im Weinsektor | que modifica el Reglamento (CE) no 555/2008 en lo que respecta a la presentación de programas de apoyo en el sector vitivinícola |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen |
---|
Änderung der Werkseinstellung | cambio del ajuste de fábrica |
Veränderungen an der Maschine | modificaciones en la máquina |
Änderungen an der Steuerung | modificaciones en el sistema de control |
Änderung der Zollanmeldung | Rectificación de una declaración en aduana |
Änderungen der Anhänge | Modificación de los anexos |
Änderungen der Auktionstabellen | Cambios en los cuadros relativos a las subastas |
Änderungen der Eigentumsanteile | Cambios en la participación en la propiedad |
Veränderung der Passiva | Variaciones de los pasivos y el patrimonio neto |
D. ÄNDERUNG DER MASSNAHMEN | D. MODIFICACIÓN DE LAS MEDIDAS |
die Durchführung von Arbeitsprogrammen und die Änderungen dieser Programme; | la ejecución y las modificaciones de los programas de trabajo; |
|
Es sollten transparente Verfahren für die Bewertung, Annahme und Änderung von Programmen durch die Kommission festgelegt werden. | Es necesario establecer procedimientos claros para la evaluación, la adopción y la modificación de programas por parte de la Comisión. |
Begleitung der programme | Seguimiento de los programas |
Erstellung der Programme | Preparación de los programas |
Inhalt der POSEI-Programme | Contenido de los programas POSEI |
Inhalt der Programme | Contenido de los programas |
Inhalt der Stützungsprogramme | Contenido de los programas de apoyo |
Laufzeit der Programme | Duración y alcance de los programas |
Logos der Unterprogramme | Logotipos de los subprogramas |
Mehrjahres- und/oder Jahresarbeitsprogramme | Programas de trabajo plurianuales o anuales |
Finanzierung der Programme Galileo und EGNOS | Financiación de los programas EGNOS y Galileo |