Art der Erzeugung | modo de producción |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Gemäß Artikel 40 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 wird in Härtefällen, die eine Erzeugung beeinträchtigen, ein anderer Bezugszeitraum angewendet. | El artículo 40 del Reglamento (CE) no 1782/2003 prevé la aplicación de un período de referencia diferente en caso de dificultades excepcionales que afecten a la producción. |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Art der Klemmung | tipo de sujeción |
Art der Prüfung | tipo de comprobación |
Art der Störung | tipo de avería |
Art der Wartung | tipo de trabajo de mantenimiento |
Art der Falte. | Tipo de pliegue |
Art der Maßnahme | Tipos de acción |
Art der Mittel | Tipo de créditos |
Art der Umgehung | Naturaleza de las prácticas de elusión |
gemäß Artikel 141 auf die Erzeugung innerhalb der Quote des nächsten Wirtschaftsjahres übertragen werden, | trasladarse a la producción bajo cuota de la siguiente campaña de comercialización, de conformidad con el artículo 141; |
Außerdem sei die Art des Erzeugungssystems der einzige und wichtigste Risikofaktor für die Infektion mit Trichinen. | La EFSA señaló, además, que el tipo de sistema de producción era el principal factor de riesgo de infestación por triquinas. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Erstattung bei der Erzeugung | restitución a la producción |
Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalien | residuo químico |
Name der Erzeugungseinheit, | el nombre de la unidad de generación, |
Diversifizierung der landwirtschaftlichen Erzeugung, | diversificar la producción agrícola; |
Wert der vermarkteten Erzeugung | Valor de la producción comercializada |
besondere Anbau- oder Erzeugungsmethoden oder | los métodos específicos de explotación o producción, o |
den Ort/die Orte der Hopfenerzeugung, | el lugar o lugares de producción del lúpulo; |
Emissionen aus der klassischen Energieerzeugung, kt | Emisiones de CO2 procedentes de la producción de electricidad clásica, kt |
Meldung der Erzeugung und der Marktgegebenheiten; | notificación de la producción y del mercado; |