"Art der Prüfung" auf Spanisch


Art der Prüfungtipo de comprobación
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Art der Prüfung"

Art und Umfang der Prüfungtipo y alcance de la verificación
Betrieb und Wartung während der PrüfungFuncionamiento y mantenimiento durante las pruebas
Art der geplanten Prüfungen der Betriebskontinuitätspläne undtipos de pruebas relativas a la planificación de la continuidad de actividades que esté previsto efectuar, y
Artikel 180 Verwaltung, Auswahl der Vorhaben und PrüfungArtículo 180 Gestión, selección y control
Art und Verfahren der für das Programm verwendeten Prüfungen,los tipos y procedimientos de ensayo utilizados en el programa;
Cat 2 - 1
Die in Artikel 16 aufgeführten Gebühren sind Teil der Überprüfungen.Las tasas previstas en el artículo 16 formarán parte de las revisiones.
Die Partikelfilter sind spätestens eine Stunde nach Abschluss der Prüfung in die Wägekammer zurückzubringen.Los filtros de partículas se introducirán de nuevo en la cámara de pesaje antes de que transcurra una hora tras finalizar la prueba.
Art und Umfang der Überprüfung der einzelnen Betriebe hängen von den Ergebnissen der Risikobewertung ab.La naturaleza y la intensidad de las tareas de auditoría respecto de cada establecimiento concreto dependerán del riesgo que se evalúe.
Die gemessenen Schalldruckpegel sind ebenfalls mit einem Index versehen, der die Art der jeweiligen Prüfung angibt:Los niveles de presión acústica medidos L también cuentan con un índice que indica el tipo del ensayo correspondiente:

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Art der Klemmungtipo de sujeción
Art der Störungtipo de avería
Art der Wartungtipo de trabajo de mantenimiento
Art der Erzeugungmodo de producción
Art der Falte.Tipo de pliegue
Art der MaßnahmeTipos de acción
Art der MittelTipo de créditos
Art der UmgehungNaturaleza de las prácticas de elusión
Artikel 159 Prüfungsvorschriften und -verfahrenArtículo 159 Normas y procedimiento en materia de control
Artikel 87 Überprüfungen der MittelbindungenArtículo 87 Comprobaciones aplicables a los compromisos
Artikel 8 — Einbau- und FunktionsprüfungArtículo 8 — Prueba de instalación y de funcionamiento
bei Pflanzkartoffeln durch eine amtliche Prüfung,en el caso de las patatas de siembra, por medio de un examen oficial;
Cat 3 - 1
der Zeitplan für weitere derartige Überprüfungen.el calendario de las ulteriores evaluaciones de este tipo.
Artikel 158 Externe Prüfung durch den RechnungshofArtículo 158 Control externo por parte del Tribunal de Cuentas
Artikel 213 Prüfung in Bezug auf den EADArtículo 213 Reexamen en lo que respecta al SEAE
Abbruch der Prüfunginterrupción de la prueba
wiederkehrende Prüfungenpruebas repetitivas
Dauer der Funktionsprüfungtiempo de verificación de funcionamiento
Datum der Überprüfungfecha de la prueba
Dauer der Überprüfungduración de la prueba
Ziele der PrüfungObjetivos del control
Datum der letzten Auditprüfung:Fecha de la última auditoría de conformidad:
Ergebnis der visuellen Prüfung:Resultado del examen visual:

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->