"Feder" auf Spanisch


Federresorte
Federmuelle
Federpluma
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "Feder"

Feder einsetzencolocar el muelle
Feder zuführenalimentar muelles
Zuführen Federalimentación de muelles
mechanische Federresorte mecánico
Gesamtschließkraft Federfuerza total de cierre del resorte
Feder mit Dichtungmuelle con junta
Feder zum Zentriertellermuelle hacia platillo de centrado
Feder für Zentriertellermuelle para platillo de centrado
Feder zur Verbindungsstangemuelle hacia barra de unión
Feder für Verbindungsstangemuelle para barra de unión
5/2 Wegeventil, Federválvula distribuidora 5/2, muelle
Cat 2 - 1
Schutzbacken-Halter mit Federmandíbula de protección-portaherramientas con lengüeta
Ecküberströmventile mit Federválvulas angulares de rebose con resorte
Feder zuführen und einsetzenalimentar y colocar muelles
Die Rückstellung erfolgt über eine integrierte Feder.El retroceso se lleva a cabo con un resorte integrado.
Schutzbacken-Halter mit Feder ohne Einsätzemandíbula de protección-portaherramientas con lengüeta sin piezas intermedias
einschraubbar, Anlegen per Feder oder Hydraulik.cuerpo roscado, avance por resorte o hidráulico.
Schlechtwegfederbein und stärkere Feder serienmäßigmontante amortiguador para calzada en mal estado y muelle más robusto de serie.
das Messer mit der Aufnahme in den Schnellverschluss legen und die Feder zusammen drückencolocar en el conector de cierre rápido la cuchilla con la toma y apretar los resortes
Bei diesen Abstützelementen drückt eine Feder den Stützbolzen mit leichtem Druck gegen das Werkstück.En estos elementos de apoyo, un resorte empuja el perno de apoyo con ligera presión contra la pieza.
die etwas höheren Bedienkräfte beim Füllen werden durch eine Feder mit selbsttätiger Hubwirkung minimiertlas fuerzas de accionamiento algo altas durante el llenado se minimizan mediante un resorte con acción de levantamiento automático
prüfen, ob die Verschlussglieder der Einfachrollenketten, durch Splint, Feder oder Draht etc., ordnungsgemäß gesichert sindverifique que los eslabones de cierre de las cadenas de rodillos simples estén debidamente asegurados con una chaveta partida, un muelle o alambre, etc

Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen

Druckfedermuelle de compresión
Federkontaktcontacto de resorte
Federsumpfcaja de los muelles
Federungsuspensión
Federwegrecorrido de resorte
federt einabsorbe presión
federndes Getriebeengranaje elástico
federndes Druckstückpieza de presión flexible
Federhaube abschließbarcaperuza elástica bloqueable
federunterstützte Membranrückführungrecuperación de membrana a resorte
mit Spiralfedercon muelle espiral
mit Gasdruckfedercon resorte por aire comprimido
austauschbare Ventilfederresorte de válvula intercambiable
mit Federncon resortes
ohne Federrückzugsin retroceso de resorte
Schleuderfeder zumresorte de centrifugadora para
Schabeklingen, federndhojas de rascar elásticas
Luftfedereinheit Hinterachseunidad de la suspensión neumática del eje trasero
federnd gelagerter Ambossyunque alojado con amortiguación
Federn für Schäleinheitresortes para la unidad de pelado
Feder zuführen (typabhängig)alimentar muelles (dependiendo del tipo)
Federstahl-Achse von Verbindungsgliedeje de acero para resortes del eslabón de unión
federbelastetes Kugelsitzventil, leckolfreiválvula de asiento esférica cargada por resorte, libre de fugas
Schaft mit Abwerferfedervástago con muelle de eyección
Cat 3 - 1
hochwertige lineare Messfederresorte de medición lineal de alta calidad
Steckereinsatz mit Käfigzugfederinserto enchufe con resorte de tracción de jaula
die flexible Federzwingeel tornillo de apriete de resorte flexible
Ersatzfeder mit Kerbstiftmuelle de repuesto con varilla muescada
Ersatzfeder und Seiltrommelmuelle de repuesto y tambor de cables
Klappdurchgang mit Federausgleichpaso rebatible con compensación por resorte
einfachwirkend, ohne Federrückzugde efecto simple, sin retroceso de muelle
Federbeine mit erhöhter Tragkraftmontante amortiguador con elevada fuerza portante
Federung für größere Bodenfreiheitsuspensión para mayor altura libre al suelo
federnde Druckstück mit Innensechskantpieza de presión flexible con hexágono interior
Federaufhängung in verschiedenen LängenSuspensión elástica en varias longitudes
Federn und Innenteile aus nichtrostendem Materialresortes y piezas interiores de material inoxidable
Federringe und -scheiben und andere SicherungsringeElementos de sujeción sin roscar, de hierro o acero n.c.o.p.
Federn aus Kupfer oder Kupferlegierungen) (ohne Uhrfedern)Muelles de cobre (incluidas aleaciones de cobre) (excepto muelles de reloj)
geringster Kraftaufwand durch doppelseitig wirkende Gasdruckfederconsumo de energía reducido mediante efectivo resorte bilateral neumático
Teile des Reversierstarters wie Anwerfseil, Anwerfklinke, Anwerfrolle, Anwerffederpiezas del arrancador reversible como cuerdas, trinquetes, rodillos o resortes de actuadores
mit Öffnungsfeder ohne Watecon muelle de apertura
mit Scheibenfeder im Futterkegelcon muelle de disco en el cono del mandril de sujeción
Teileaufnahmen mit gefederten Stiftenporta piezas con pernos con resorte
einfach wirkend mit Federrückstellungsimple efecto con retroceso por resorte
mit Stahlrohrbügel und Federspannfuttercon arco de tubo de acero y portabrocas de muelle
Prüfspitze mit federnder Kontaktlamellepunta de prueba con lámina elástica de contacto
Lehrenblätter aus gehärtetem Federbandstahlgalgas patrón de acero de fleje endurecido

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->