Feder | resorte |
Feder | muelle |
Feder | pluma |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Feder einsetzen | colocar el muelle |
Feder zuführen | alimentar muelles |
Zuführen Feder | alimentación de muelles |
mechanische Feder | resorte mecánico |
Gesamtschließkraft Feder | fuerza total de cierre del resorte |
Feder mit Dichtung | muelle con junta |
Feder zum Zentrierteller | muelle hacia platillo de centrado |
Feder für Zentrierteller | muelle para platillo de centrado |
Feder zur Verbindungsstange | muelle hacia barra de unión |
Feder für Verbindungsstange | muelle para barra de unión |
5/2 Wegeventil, Feder | válvula distribuidora 5/2, muelle |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Schutzbacken-Halter mit Feder | mandíbula de protección-portaherramientas con lengüeta |
Ecküberströmventile mit Feder | válvulas angulares de rebose con resorte |
Feder zuführen und einsetzen | alimentar y colocar muelles |
Die Rückstellung erfolgt über eine integrierte Feder. | El retroceso se lleva a cabo con un resorte integrado. |
Schutzbacken-Halter mit Feder ohne Einsätze | mandíbula de protección-portaherramientas con lengüeta sin piezas intermedias |
einschraubbar, Anlegen per Feder oder Hydraulik. | cuerpo roscado, avance por resorte o hidráulico. |
Schlechtwegfederbein und stärkere Feder serienmäßig | montante amortiguador para calzada en mal estado y muelle más robusto de serie. |
das Messer mit der Aufnahme in den Schnellverschluss legen und die Feder zusammen drücken | colocar en el conector de cierre rápido la cuchilla con la toma y apretar los resortes |
Bei diesen Abstützelementen drückt eine Feder den Stützbolzen mit leichtem Druck gegen das Werkstück. | En estos elementos de apoyo, un resorte empuja el perno de apoyo con ligera presión contra la pieza. |
die etwas höheren Bedienkräfte beim Füllen werden durch eine Feder mit selbsttätiger Hubwirkung minimiert | las fuerzas de accionamiento algo altas durante el llenado se minimizan mediante un resorte con acción de levantamiento automático |
prüfen, ob die Verschlussglieder der Einfachrollenketten, durch Splint, Feder oder Draht etc., ordnungsgemäß gesichert sind | verifique que los eslabones de cierre de las cadenas de rodillos simples estén debidamente asegurados con una chaveta partida, un muelle o alambre, etc |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Druckfeder | muelle de compresión |
Federkontakt | contacto de resorte |
Federsumpf | caja de los muelles |
Federung | suspensión |
Federweg | recorrido de resorte |
federt ein | absorbe presión |
federndes Getriebe | engranaje elástico |
federndes Druckstück | pieza de presión flexible |
Federhaube abschließbar | caperuza elástica bloqueable |
federunterstützte Membranrückführung | recuperación de membrana a resorte |
mit Spiralfeder | con muelle espiral |
mit Gasdruckfeder | con resorte por aire comprimido |
austauschbare Ventilfeder | resorte de válvula intercambiable |
mit Federn | con resortes |
ohne Federrückzug | sin retroceso de resorte |
Schleuderfeder zum | resorte de centrifugadora para |
Schabeklingen, federnd | hojas de rascar elásticas |
Luftfedereinheit Hinterachse | unidad de la suspensión neumática del eje trasero |
federnd gelagerter Amboss | yunque alojado con amortiguación |
Federn für Schäleinheit | resortes para la unidad de pelado |
Feder zuführen (typabhängig) | alimentar muelles (dependiendo del tipo) |
Federstahl-Achse von Verbindungsglied | eje de acero para resortes del eslabón de unión |
federbelastetes Kugelsitzventil, leckolfrei | válvula de asiento esférica cargada por resorte, libre de fugas |
Schaft mit Abwerferfeder | vástago con muelle de eyección |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
hochwertige lineare Messfeder | resorte de medición lineal de alta calidad |
Steckereinsatz mit Käfigzugfeder | inserto enchufe con resorte de tracción de jaula |
die flexible Federzwinge | el tornillo de apriete de resorte flexible |
Ersatzfeder mit Kerbstift | muelle de repuesto con varilla muescada |
Ersatzfeder und Seiltrommel | muelle de repuesto y tambor de cables |
Klappdurchgang mit Federausgleich | paso rebatible con compensación por resorte |
einfachwirkend, ohne Federrückzug | de efecto simple, sin retroceso de muelle |
Federbeine mit erhöhter Tragkraft | montante amortiguador con elevada fuerza portante |
Federung für größere Bodenfreiheit | suspensión para mayor altura libre al suelo |
federnde Druckstück mit Innensechskant | pieza de presión flexible con hexágono interior |
Federaufhängung in verschiedenen Längen | Suspensión elástica en varias longitudes |
Federn und Innenteile aus nichtrostendem Material | resortes y piezas interiores de material inoxidable |
Federringe und -scheiben und andere Sicherungsringe | Elementos de sujeción sin roscar, de hierro o acero n.c.o.p. |
Federn aus Kupfer oder Kupferlegierungen) (ohne Uhrfedern) | Muelles de cobre (incluidas aleaciones de cobre) (excepto muelles de reloj) |
geringster Kraftaufwand durch doppelseitig wirkende Gasdruckfeder | consumo de energía reducido mediante efectivo resorte bilateral neumático |
Teile des Reversierstarters wie Anwerfseil, Anwerfklinke, Anwerfrolle, Anwerffeder | piezas del arrancador reversible como cuerdas, trinquetes, rodillos o resortes de actuadores |
mit Öffnungsfeder ohne Wate | con muelle de apertura |
mit Scheibenfeder im Futterkegel | con muelle de disco en el cono del mandril de sujeción |
Teileaufnahmen mit gefederten Stiften | porta piezas con pernos con resorte |
einfach wirkend mit Federrückstellung | simple efecto con retroceso por resorte |
mit Stahlrohrbügel und Federspannfutter | con arco de tubo de acero y portabrocas de muelle |
Prüfspitze mit federnder Kontaktlamelle | punta de prueba con lámina elástica de contacto |
Lehrenblätter aus gehärtetem Federbandstahl | galgas patrón de acero de fleje endurecido |