auf Verschleiß prüfen | comprobar desgaste |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Zahnriemen abnehmen und Riemenscheiben auf Verschleiß prüfen | retire la correa dentada y verifique el desgaste de las poleas |
das Lagergehäuse (Ober- und Unterteil) und die Lagerinnenteile reinigen, auf Verschleiß prüfen und ggf. austauschen | limpiar la carcasa de cojinete (partes inferior y superior) y las piezas internas del cojinete, controlar desgaste y, de ser necesario, reemplazar |
die Lagergehäuse (Ober- und Unterteil) und Lagerinnenteile reinigen, auf Verschleiß prüfen und ggf. ersetzen | limpiar las carcasas de cojinete (partes inferior y superior) y las piezas internas del cojinete, controlar desgaste y, de ser necesario, reemplazar |
vor Inbetriebnahme, nach Instandsetzungsmaßnahmen und in regelmäßigen Abständen Maschine auf Beschädigungen, Verschleiß und Undichtigkeit prüfen | antes de la puesta en marcha, después de trabajos de conservación y en períodos de tiempo regulares, verifique la existencia de daños, desgaste y fugas en la máquina |
Zahnriemen auf Verschleiß prüfen, gegebenenfalls wechseln | verifique el desgaste de la correa dentada, eventualmente cámbiela |
Kabel- und Schlauchanschlüsse am Motor auf Verschleiß und festen Sitz überprüfen | Controlar el desgaste de las conexiones de los cables y mangueras del motor y que estén firmes |
Weitere Deutsch-Spanisch Übersetzungen | |
Antriebsriemen und Umlenkrollen auf Verschleiß kontrollieren | controle el desgaste de las correas de accionamiento y de los rodillos de inversión |
die Dichtungen sind regelmäßig auf Verschleiß zu kontrollieren | debe realizarse un control periódico del desgaste de las juntas |
Sichtprüfung auf Verschleiß | inspección visual de desgaste |
auf dem Schleifriemen notierter Verschleiß | desgaste anotado de la correa de lijado |
Sichtprüfung auf Beschädigungen und Verschleißerscheinungen | inspección visual para hallar daños y desgastes |
Sichtprüfung auf Verschleiß und Beschädigungen | inspección visual en busca de desgaste y daños |
auf Beschädigung prüfen | verificar presencia de daños |
Bandlauf prüfen | comprobar la marcha de la cinta |
Funktionsablauf überprüfen | compruebe el funcionamiento correcto |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Pumpe auf Leckagen prüfen | verifique fugas en la bomba |
auf Funktion prüfen | verificar el funcionamiento |
Lauf prüfen | verificar marcha |
Laufruhe prüfen | comprobar la estabilidad de marcha |
Sauger auf Funktion prüfen | verificar el funcionamiento del aspirador |
Verschleiß überprüfen | controlar el desgaste |
Ausbrüche, Verschleiß und festen Sitz prüfen | comprobar discontinuidades, desgaste y asiento firme |
Verschleißteile-Greifer auf Beschädigung und Leckage prüfen | verificar daños y fugas en las piezas de desgaste de la pinza |