"deadline" auf Deutsch


deadlineFertigstellungstermin
deadlineFrist
deadlineTermin
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "deadline"

deadline periodFristigkeit
deadline OverviewTerminübersicht
press deadlineRedaktionsschluss
payment deadlineZahlungsziel
assembly deadlineMontagetermin
extended deadlineVerlängerungstermin
quotation deadlineAngebotsfrist
deadline for paymentZahlungsfrist
agreed payment deadlinevereinbarte Zahlungsfrist
quotation closure deadlineAngebotsschlusstermin
Deadline T + 9 monthsFrist T + 9 Monate
deadline of the assessmentStichtag der Bewertung
Deadline for transmission of dataFrist für die Datenübermittlung
Deadline for temporary leasing of rightsTermin für die vorübergehende Abtretung von Ansprüchen
Deadline for permanent transfers of rightsTermin für die endgültige Übertragung von Ansprüchen
Deadline t + months (days where specified) [1]Lieferfrist t + Monate (Tage, falls angegeben) [1]
Cat 2 - 1
deadline changes will be agreed with the ErsetzenkundeTerminveränderungen werden mit Ersetzenkunde abgesprochen
Interruption of the payment deadlineUnterbrechung der Zahlungsfrist
Out of these six, five replied within the deadline.Von diesen sechs antworteten fünf innerhalb der vorgegebenen Frist.
No aid shall be granted if the application is presented beyond this deadline.Wird der Antrag später vorgelegt, so wird keine Beihilfe gezahlt.
The Merger Regulation requires the Commission to reach a decision within a legal deadline.Die Fusionskontrollverordnung schreibt die Einhaltung bestimmter Fristen für die von der Kommission zu erlassenden Beschlüsse vor.
The Commission also sent out a questionnaire to Charder and received a reply within the deadline.Die Kommission sandte Charder außerdem einen Fragebogen zu und erhielt fristgerecht eine Antwort.
The disposal or liquidation must be effective within a maximum of one year from expiry of the disposal deadline.Die Veräußerung oder Abwicklung muss spätestens ein Jahr nach Ablauf der Verkaufsfrist zustande kommen.
After publication of a new harmonised standard, all conflicting national standards shall be withdrawn within a reasonable deadline.Wird eine neue harmonisierte Norm veröffentlicht, werden alle konkurrierenden nationalen Normen innerhalb einer angemessenen Frist zurückgezogen.
setting a deadline for completionFestlegung des Fertigstellungstermins
The deadline should be set by the Council.Diese Frist müsste vom Rat festgelegt werden.
final deadline for questions about the awardEndtermin für Fragen zur Vergabe
the deadline referred to in Article 80(3)(b);die Zahlungsfrist nach Artikel 80 Absatz 3 Buchstabe b;
the submission deadline for the offer is no later thanAbgabetermin für das Angebot ist spätestens am
Tender bids may not be opened before the announced deadline for their receipt.Die Angebote dürfen nicht vor Ablauf der bekannt gegebenen Eingangsfrist geöffnet werden.
It is therefore appropriate to provide for a deadline for those communications.Es ist daher eine Frist für die Übermittlung dieser Angaben festzusetzen.

Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen

deadlinesFristen
deadlinesTermine
deadlines performanceTermintreue
publishing deadlineErscheinungsfrist
narrow deadlinesenge Termine
deadlines / scheduleFristen / Termine
adherence to deadlinesEinhaltung von Zeitplänen
deadlines on order forms are non-bindingTerminvorgaben auf Bestellformularen sind unverbindlich
Deadline for attributing rights from the national reserveFrist für die Zuteilung von Ansprüchen aus der nationalen Reserve
Deadline 44th calendar day after the end of the reference periodFrist 44. Kalendertag nach Ende des Berichtszeitraums
Deadlines should therefore be laid down for the new Member States.Diese Fristen sind somit für die neuen Mitgliedstaaten festzusetzen.
Cat 3 - 1
Deadlines for updating the information provided by the Member StatesFristen für eine Aktualisierung der von den Mitgliedstaaten übermittelten Informationen
Deadline for the examination and acceptance of accounts by the CommissionFrist für die Prüfung und Annahme der Rechnungslegung durch die Kommission
Deadline for presentation of interim payment applications and for their paymentEinreichfrist für die Beantragung von Zwischenzahlungen und für deren Auszahlung
Compliance with payment deadlinesEinhaltung der Zahlungsfristen
Summary of requirements and deadlinesZusammenfassung der Anforderungen und Fristen
adherence to individual payment deadlinesEinhaltung der einzelnen Zahlungstermine
Final result to be achieved, including deadline;zu erzielendes Endergebnis, einschließlich Zeitplan;
risk of exceeding the agreed upon contract deadlinesRisiko der Überschreitung der vereinbarten Vertragsfristen
Financial audit - Late payments and payment deadlinesFinanzprüfung - Zahlungsverzug und Zahlungsfristen
aid applications, including rules on deadlines and accompanying documents;die Beihilfeanträge, einschließlich Vorschriften über die Termine und Begleitdokumente;

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->