cartouche | Kartusche |
cartouche | Endlosbandkassette |
cartouche | Kassette |
|
Beispieltexte mit "cartouche"
|
---|
cartouche fusible | Sicherungseinsatz |
cartouche fusible | Patrone |
cartouche filtrante | Siebpaket |
cartouche chauffante | Heizpatrone |
cartouche dessiccative | Trockenpatrone |
cartouche de filtre | Filterpatrone |
cartouche de blocage | Feststellpatrone |
cartouche de lecture | Tonarmkopf |
cartouche de graisse | Inhalt Pressenkörper Fettkartusche |
cartouche de rechange | Ersatzkassette |
vis de cartouche | Kassettenschraube |
valve de cartouche | Sitzventil |
support de cartouche | Patronenhalter |
pistolet à cartouche | Kartuschenpistole |
boîtier de cartouche | Patronengehäuse |
cartouche filtrante de retour | Rücklauffilterpatrone |
cartouche avec pâte à souder | Kartusche mit Lotpaste |
cartouche de graisse universelle | Fettpatrone mit Mehrzweckfett |
|
cartouche de graisse multi-usages | Mehrzweck-Fettkartusche |
cartouche du groupe d'étanchéité | Kartusche Dichtungsgruppe |
cartouche pour brasage tendre et fort | Zum Weich- und Hartlöten-Kartusche |
Cartouche de remplacement verseur / aérateur | Ersatzpatrone Einfüller / Belüfter |
fond de la cartouche | Patronenboden |
capacité de la cartouche | Fassungsvermögen der Patrone |
dimensions de la cartouche | Patronenmaß |
tôle intermédiaire avec guidages de cartouche | Zwischenblech mit Patronenführungen |
Consommation d’air comprimé moins élevé, car le corps de refoulement réduit le volume dans la cartouche | Geringerer Druckluftverbrauch, da der Verdrängerkörper das Volumen in der Patrone verringert |
Desserrer l'écrou cylindrique à l'extérieur sur le fond de la cartouche et retirer le corps de refoulement de la cartouche. | Die Zylindermutter außen am Patronenboden lösen und den Verdrängerkörper aus der Patrone nehmen. |
La cartouche doit être nettoyée lentement du haut vers le bas en respectant un écart d'env. 30 cm entre la buse (à maintenir légèrement de biais) et la cartouche. | Die Patrone sollte langsam von oben nach unten mit einem Abstand der Düse (leicht schräg) von ca. 30 cm gereinigt werden. |
base de cartouche fusible | Sicherungseinsatzbasis |
plaque de cartouche fusible | Sicherungseinsatzplatte |
tampon manuel à cartouche sans câble | Patronhandstempel ohne Kabel |
Insérer la cartouche dans le pistolet. | Kartusche in die Pistole einlegen. |
raccordement pour une cartouche dessiccative | Anschluss für eine Trockenpatrone |
Nettoyer la cartouche et le carter de filtre | Filtergehäuse und -patrone reinigen |
vis de blocage pour la cartouche de filtration | Feststellschraube für die Filterpatrone |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
cartouches | Patronen |
cartouche vide | Leerkartusche |
cartouches filtrantes | Filterpatronen |
cartouche à lames | Messerkassette |
cartouches de parfum | Geruchspatronen |
cartouche de blocage | Klemmpatrone |
cartouche de mortier | Mörtelpatrone |
cartouche de silicone | Silikonkartusche |
porte de cartouche | Patronentür |
remplissage cartouches (contenance) | Befüllung mit Kartuschen (Inhalt) |
cartouches filtrantes de rechange | Filterpatrone als Ersatz |
Cartouche de serrage adaptateur moletage droit | Klemmpatrone Adapter Rändelverzahnung rechts |
|
Cartouche de serrage adaptateur hexagonal droit | Klemmpatrone Adapter 6-Kant rechts |
Cartouche de serrage adaptateur cannelure droit | Klemmpatrone Adapter Kerbverzahnung rechts |
Cartouche de serrage adaptateur moletage gauche | Klemmpatrone Adapter Rändelverzahnung links |
Cartouche de serrage adaptateur hexagonal gauche | Klemmpatrone Adapter 6-Kant links |
Cartouche de serrage adaptateur cannelure gauche | Klemmpatrone Adapter Kerbverzahnung links |
pistolet à cartouches sans fil | Akku-Kartuschenpistole |
pistolet à cartouches sans fil | Akku-Kartuschenpresse |
Nettoyage et lavage de cartouches filtrantes | Reinigung und Waschbarkeit von Filterpatronen |
pistolet à cartouches, modèle professionnel | Kartuschenpistole, Profiausführung |
surface de filtration des cartouches de filtre | Filterfläche der Filterpatronen |
réglage aisé grâce aux cartouches précontraintes | Leicht und einfach verstellbar durch vorgespannte Kassetten |
En cas de remplacement, remplacer les deux cartouches ! | Bitte bei Austausch beide Patronen wechseln! |