date de départ | Anfangsdatum |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
L’heure/la date de départ doit se situer avant l’heure/la date de fin. | Startzeit/-datum muss vor Endzeit/-datum liegen. |
les dates prévues de départ et d’arrivée, | vorgesehener Abfahrts- und Ankunftstermin; |
la date d'arrivée et de départ des animaux et des viandes dans l'établissement. | den Zeitpunkt des Zugangs und Abgangs der Tiere und des Fleischs im Betrieb. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
date de fin | Enddatum |
date de remise | Abgabetermin |
date de vente | Datum-Verkauf |
date de naissance | Geburtsdatum |
date de commande | Bestellbarkeitstermin |
date de livraison | Anlieferdatum |
date de commande | Bestelldatum |
date de montage | Montagetermin |
Date du départ | Datum des Abtransports |
Date et heure du départ | Datum und Uhrzeit des Abtransports |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
heure de départ | Anfangszeit |
point de départ | Startpunkt |
heure de départ | Startzeit |
signal de départ | Abfahrsignal |
sillon de départ | Einlaufrille |
trafic de départ | Quellverkehr |
signal de départ | Startsignal |
de départ | Ursprungs- |
unité de départ | Ausgangseinheit |